Wael Jassar "ger7 elmade جرح الماضي" lyrics

Translation to:enfr

ger7 elmade جرح الماضي

ياما خبيت بعينيدمعي وهمي الساكن فيي

وماخليك تحسي علي وداويك وقلبيموجوع

إذا كنتي بعذابي راضي وجاي تترجانيأنا ياحبيبي جرح الماضي بعدو عم يوجعني

إذا شايفني مش عم ببكيليش أنت خليت دموعإذا شايفني مش عم بشكيفكرك يعني مش موجوع

ضيعني حبك ضيعنيياما أشكي وماتسمعنيحتى الأه البتوجعنيصوتا عندك مش مسموع

إذا كنتي بعذابي راضي وجاي تترجانيأنا ياحبيبي جرح الماضي بعدو عم يوجعني

إذا شايفني مش عم ببكيليش أنت خليت دموعإذا شايفني مش عم بشكيفكرك يعني مش موجوع

The wound from the past

I have often keptthe tears hidden in my eyes, and kept my silent longing inside

To not let you be worried about me, to heal your pain, even when I was in active pain.

If you are satisfied with my pain, and are now begging me (to come back?)The wound from the past still hurts, my love

If you don't see me cryingWhy have you hurt me? (?)If you don't see me complainingit doesn't mean that it doesn't hurt inside

Your love has destroyed my life, your love has destroyed my lifeI keep on complaining, but you never listenEven uttering a word of pain hurtsYou can't heart my pain

If you are satisfied with my pain, and are now begging me (to come back?)The wound from the past still hurts, my love

If you don't see me cryingWhy have you hurt me? (?)If you don't see me complainingit doesn't mean that it doesn't hurt inside

Here one can find the English lyrics of the song ger7 elmade جرح الماضي by Wael Jassar. Or ger7 elmade جرح الماضي poem lyrics. Wael Jassar ger7 elmade جرح الماضي text in English. This page also contains a translation, and ger7 elmade جرح الماضي meaning.