Wael Jassar "Yom zifafak (يوم زفافك)" lyrics

Translation to:enfrru

اعذريني يوم زفافك مقدرتش افرح زيهم
مخطرش ابدا يوم في بالي .. اني ابقى واحد منهم
جايلك بهني .. واقف بغني
معرفش ليه .. ايه الي جابني
غير اني اشوفك بس وامشي
ومش هاممني اصعب عليهم كلهم
يوم ما جاتلك غصب عني معرفتش امسك دمعتي
ليه زمان فرقنا ليه .. متكونيش من قسمتي
حاجة واحدة طمنتني .. خلتني أمشي من سكات
شوفت في عنيك ابتسامة .. فيها معنى الماضي مات
ده انا لو بموت من بعد منك .. لازم تعيشي بعد مني
جايلك بهني .. واقف بغني
معرفش ليه .. ايه الي جابني
غير اني اشوفك بس وامشي
ومش هاممني اصعب عليهم كلهم

Forgive me on your wedding day I couldn’t be happy like them

It never crossed my mind that I would be one of them

I'm coming to you to make you happy , Standing singing

I don't know why? What has it brought me

Except for me to see you and just leave

And it doesn't matter to me if they're all sorry for me

The day I was comepelled to come to you , I couldn't hold back my tears

Why did time separate us? You're not my destiny

One thing reassured me, It made me leave in silence

I saw a smile in your eyes Within it a meaning that the past is dead

Even if I die from being far from you ,You must live after me

I'm coming to you to make you happy , Standing singing

I don't know why? What has it brought me

Except for me to see you and just leave

And it doesn't matter to me if they're all sorry for me

Pardonne moi en ce jour de noce
.De ne pas être heureux comme eux.
J'aurais jamais imaginé être l'un d'eux un jour.

Je viens , en paix, je reste chanter je ne sait pas
ce qui m’amène
Je veut juste te voir et partir

cela m'est égal qu'ils soient désolés pour moi.

En ce jour ou j'ai prévu de venir a toi , je ne peut retenir mes larmes.

Pourquoi le temps nous a t il séparés? Tu ne m'est pas destinée.
Ce qui me recomforte et de m’éloigner en silence.

Je vois un sourire sur ton visage qui me rappelle que le passé est mort.

Même si je meurs d’être si loin de toi, toi tu vis après moi.

Je viens , en paix, je reste chanter je ne sait pas
ce qui m’amène
Je veut juste te voir et partir

cela m'est égal qu'ils soient désolés pour moi.

Извини, что на твоей свадьбе не смог веселиться так, как они смогли
Просто, никогда не мог представить, что я буду среди них
К тебе прихожу поздравить, стою пою,
не зная почему и что заставило мне прийти
Просто хотел тебя увидеть, и затем уйти
не обратив внимания на то, что они мне будут сочувствовать
Когда я к тебе приходил, сдержать слёзы не сумел
Почему нас с тобою разлучило время. Почему тебе не быть моею?
Только то, что утешит меня и даст мне спокойно уйти
Это тот взгляд в твоих глазах. который выражает, что прошлое уже мёртво
Даже если умру без тебя, ты должна прожить без меня
К тебе прихожу поздравить, стою пою
не зная почему и что заставило мне прийти
Просто хотел тебя увидеть, и затем уйти
Не обратив внимания на то, что они мне будут сочувствовать