SOS
Where are those happy days? They seem so hard to find.I tried to reach for you, but you have closed your mind.Whatever happened to our love? I wish I understood...It used to be so nice, it used to be so good!
So when you're near me, darling, can't you hear me, SOS!The love you gave me, nothing else can save me, SOS!When you're gone how can I even try to go on?When you're gone though I try how can I carry on?
You seem so far away though you are standing near.You made me feel alive, but something died, I fear.I really tried to make it out, I wish I understoodwhat happened to our love, it used to be so good
So when you're near me, darling, can't you hear me, SOS!The love you gave me, nothing else can save me, SOS!When you're gone how can I even try to go on?When you're gone though I try how can I carry on?
[Chorus x2]
"!کمک" "S.O.S!"
کجایند آن روزهای خوش؟ پیدا کردنشان دیگه کار خیلی دشواری بنظر میادمن سعی کردم به تو نزدیک بشم، ولی تو ذهنتو بستیهر چه که برای عشق ما اتفاق افتاد ایکاش علت آنرا میفهمیدمچون عشقمان خیلی زیبا بود، وخیلی خوب بود
لذا وقتی نزدیک من هستی، عزیزم، صدای کمک خواستنم را نمیشنوی؟عشقی که تو بمن دادی، چیز دیگری نمیتونه!منو نجات بده، کمکم کنوقتی تو رفته باشی، من چگونه میتوانم حتی سعی در ادامه زندگی کنم؟وقتی تو رفته باشی علیرغم تلاشم چگونه میتوانم زندگی را ادامه دهم؟
گرچه تو نزدیک ایستاده ای ولی بنظر میاد خیلی دوریتو باعث شدی احساس حیات کنم، ولی متاسفانه فکر کنم چیزی مرده استمن واقعا" سعی کردم علت آنرا بفهمم، و ایکاش که اینرا میفهمیدمچه بر سر عشق ما آمد، عشقی که خیلی زیبا و خوب بود
پس زمانیکه نزدیک من هستی، عزیزم، صدای کمک خواستنم را نمیشنوی؟عشقی که تو بمن دادی، چیز دیگری نمیتونه!منو نجات بده، کمکم کنوقتی تو رفته باشی، من چگونه میتوانم حتی با وجود سعی و تلاش کماکان زندگی را بسر کنم؟وقتی تو رفته باشی علیرغم تلاشم چگونه میتوانم زندگی را ادامه دهم؟
[دو بار x گروه همسرایان]
SOS
Missä ovat nuo onnelliset päivät? Niitä ei nyt ole.Yritin tavoittaa sinua, mutta olet sulkenut mielesi.Mitä tapahtui rakkaudellemme? Toivon ymmärtäväni.Se oli niin kiva, se oli niin hyvä.
Joten kun olet lähelläni, kulta etkö kuule minua SOS!Rakkaus jonka annoit minulle, mikään muu ei pelasta minua SOS!Kun olet poissa, kuinka voin edes yrittää mennä?Kun olet poissa, vaikka yritän, kuinka voin jatkaa?
Näytät niin etäiseltä, vaikka seisot lähelläni.Sait minut tuntemaan elon, mutta jokin kuoli, pelkään.Minä todella yritin poistaa sen, toivon ymmärtävänimitä tapahtui rakkaudellemme, se oli niin hyvä.
Joten kun olet lähelläni, kulta etkö kuule minua SOS!Rakkaus jonka annoit minulle, mikään muu ei pelasta minua SOS!Kun olet poissa, kuinka voin edes yrittää mennä?Kun olet poissa, vaikka yritän, kuinka voin jatkaa?
S.O.S
Hol vannak azok a boldog napok? Úgy tűnik, nehéz rájuk lelni.Próbáltalak elérni téged, de már bezártad elmédet.Mi történt a szerelmünkkel? Szeretném megérteni...Régen annyira szép volt, régen annyira jó volt!
Mikor a közelemben vagy, drágám, akkor sem hallasz, S.O.S!A szerelem mit nekem adtál, semmi más nem menthet meg, S.O.S!Mikor elmentél, hogy próbálhattam volna meg én is menni?Mikor elmentél, hogyan próbálhattam volna meg kitartani?
Úgy tűnik, oly messze vagy, pedig itt állsz közel.Tőled érzem úgy, hogy élek, de attól tartok, valami meghalt.Én tényleg megpróbáltam, bárcsak megértenémMi történt a szerelmünkkel, mi annyira jó volt.
Mikor a közelemben vagy, drágám, akkor sem hallasz, S.O.S!A szerelem mit nekem adtál, semmi más nem menthet meg, S.O.S!Mikor elmentél, hogy próbálhattam volna meg én is menni?Mikor elmentél, hogyan próbálhattam volna meg kitartani?
[Chorus x2]
SOS
Unde s-au dus acele zile fericite? Par atât de îndepărtateAm încercat să ajung la tine, dar tu te-ai închis în tine.Ce s-a întâmplat cu iubirea noastră? Aş vrea să înţelegEra aşa de frumos, era aşa de bine!
Aşa că atunci când eşti în preajma mea, dragă, nu mă poţi auzi, SOS?Iubirea pe care mi-ai dăruit-o, nimic altceva nu mă poate salva, SOS!Când eşti plecat, cum mai pot vreodată să continui?Când eşti plecat, deşi încerc, cum mai pot să merg mai departe?
Pari atât de departe, deşi stai lângă mine.M-ai făcut să mă simt vie, dar ceva a murit, mă temChiar am încercat să înţeleg, aş vrea să înţelegCe s-a întâmplat cu iubirea noastră, era aşa de bine!
Aşa că atunci când eşti în preajma mea, dragă, nu mă poţi auzi, SOS?Iubirea pe care mi-ai dăruit-o, nimic altceva nu mă poate salva, SOS!Când eşti plecat, cum mai pot vreodată să continui?Când eşti plecat, deşi încerc, cum mai pot să merg mai departe?
Refren X2
SOS
Var är de glada dagarna? De verkar så svåra att hittaJag försökte nå dig men du har stängt dina tankarVad hände med vår kärlek? Jag önskar jag förstodDen brukade vara så härlig, den brukade vara så bra
Så när du är nära mig, älskling, kan du inte höra mig, SOSKärleken du gav mig, inget annat kan rädda mig, SOSNär du är borta, hur kan jag ens försöka gå vidare?När du är borta, hur kan jag ens gå vidare hur jag än försöker?
Du verkar så långt borta fast du står näraDu fick mig att känna mig levande, men något dog, är jag räddJag försökte reda ut det, jag önskar jag förstodVad som hände med vår kärlek, den brukade vara så bra
Så när du är nära mig, älskling, kan du inte höra mig, SOSKärleken du gav mig, inget annat kan rädda mig, SOSNär du är borta, hur kan jag ens försöka gå vidare?När du är borta, hur kan jag ens gå vidare hur jag än försöker?