Laura Pausini "La soledad" lyrics

Translation to:deelfrptru

La soledad

Marco se ha marchado para no volver,el tren de la mañana llega ya sin él,es sólo un corazón con alma de metal1,en esa niebla gris que envuelve la ciudad.Su banco está vacío, Marco sigue en mí,le siento respirar, pienso que sigue aquí,ni la distancia enorme puede dividirdos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,si a nadie tú quieres hablar,si tú te escondes como yo.Si huyes de todo y si te vas,pronto a la cama sin cenar,si aprietas fuerte contra tíla almohada y te echas a llorarsi tú no sabes cuanto malte hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografíacon ojos de muchacho un poco tímido.La aprieto contra el pecho y me parece queestás aquí, entre inglés y matemáticas.Tu padre y sus consejos,que monotonía,por causa del trabajo y otras tonterías,te ha llevado lejos sin contar contigo,te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,con los amigos te verás,tratando sólo de olvidar,no es nada fácil, la verdad,en clase ya no puedo más,y por las tardes es peor,no tengo ganas de estudiar, por tí,mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,por eso, espérame, cariño mio...conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,este silencio en mi interior,esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor.Por eso, espérame, porqueesto no puede suceder,es imposible separar así la historia de los dos

La soledad entre los dos,este silencio en mi interior,esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor.Por eso, espérame, porqueesto no puede suceder,es imposible separar así la historia de los dos

La soledad...

Η μοναξιά

Ο Μάρκος έχει φύγει για να μην ξαναγυρίσειτο πρωινό τρένο φτάνει πλέον χωρίς αυτόνείναι μονάχα μια καρδιά με ψυχή από μέταλλομέσα σε αυτό το γκρίζο σύννεφο που καλύπτει την πόλη.Η θέση του είναι άδεια, ο Μάρκος συνεχίζει μέσα μουτον νιώθω να αναπνέει, σκέφτομαι πως συνεχίζει εδώούτε η τεράστια απόσταση δεν μπορεί να χωρίσειδυο καρδιές και ένα μόνο χτύπημα.

Ίσως εάν εσύ με σκέφτεσαιεάν σε κανέναν δεν θέλεις να μιλήσειςεάν εσύ κρύβεσαι όπως εγώαν τρέπεσαι σε φυγή από τα πάντα και φεύγειςνωρίς στο κρεβάτι χωρίς να δειπνήσειςαν σφίγγεις δυνατά πάνω σουτο μαξιλάρι και αρχίζεις να κλαιςεάν δεν ξέρεις πόσο άσχημαθα σε κάνει η μοναξιά.

Κοιτάζω στο ημερολόγιό μου τη φωτογραφία σουμε μάτια ενός αγοριού λίγο ντροπαλούτην σφίγγω στο στήθος και μου φαίνεται πωςείσαι εδώ, ανάμεσα στα αγγλικά και τα μαθηματικά.Ο πατέρας σου και οι συμβουλές του,τι μονοτονία,για λόγους εργασίας και άλλες ανοησίεςέπρεπε να σε πάρει μακριά χωρίς να σου μιλήσεισου είπε "Μια μέρα θα το καταλάβεις".

Ίσως εάν εσύ με σκέφτεσαιμε τους φίλους θα συναντηθείςπροσπαθώντας μόνο να ξεχάσειςδεν είναι καθόλου εύκολο, η αλήθεια,στην τάξη δεν μπορώ άλλο πιακαι τα απογεύματα είναι χειρότεραδεν έχω όρεξη να διαβάσω, για σένα,η σκέψη μου "φεύγει".

Δεν είναι δυνατό να χωριστεί έτσι η ζωή των δυογι'αυτό περίμενέ με, αγάπη μου,διατήρησε την ψευδαίσθηση.

Here one can find the lyrics of the song La soledad by Laura Pausini. Or La soledad poem lyrics. Laura Pausini La soledad text.