Cœur de pirate "Le vent et la rivière" lyrics

Translation to:en

Le vent et la rivière

Je ne sais plus quoi dire, tu me laisses encoreC’est plus compliqué le cœur dehorsLe vent chante encore toujours ton prénomJe ne sais plus quoi dire, tu m’as dit non

Et peut-être que tu ne veux pas partirJe sais, c’est dur de changer de vieMais moi, je ne vois que du noir iciJe ne peux donner ce qu’on s’est promis

Mais chante au ventIl t’emmènera auprès de moi

Le temps se défile, mais aime-moi cette nuitC’est plus compliqué de dire au revoir ainsiEt tout ce qu’on connait, c’est cette vie, cette frontièreMais moi, je dois enfin franchir la rivière

Et peut-être que tu ne veux pas partirJe sais, c’est dur de changer de vieMais moi, je ne vois que du noir iciJe ne peux donner ce qu’on s’est promis

Mais chante au ventIl t’emmènera auprès de moi

The Wind and The River

I don't know what to say, you're leaving me againIt's more complicated outside the heartThe wind still forever sings your nameI don't know what to say, you told me "no"

And maybe you don't want to goI know, it's hard to change lifeBut me, I only see black hereI cannot give that which was promised

But sing into the windIt will carry you to me

Time moves on, but love me tonightIt's also more complicated to say goodbyeAnd everything that we know is this life, this frontierBut me, I must finally cross the river

And maybe you don't want to goI know, it's hard to change lifeBut me, I only see black hereI cannot give that which was promised

But sing into the windIt will carry you to me

Here one can find the English lyrics of the song Le vent et la rivière by Cœur de pirate. Or Le vent et la rivière poem lyrics. Cœur de pirate Le vent et la rivière text in English. Also can be known by title Le vent et la riviere (Coeur de pirate) text. This page also contains a translation, and Le vent et la riviere meaning.