Oum Kalthoum "Gadedt Hobik Leh (‎جددت حبك ليه)" lyrics

Translation to:en

Gadedt Hobik Leh (‎جددت حبك ليه)

‎جددت حبك ليه بعد الفؤاد مارتاح‎حرام عليك خليه غافل عن اللى راح‎ده الهجر وانت قريب منى كان فيه أمل لوصالك يوم‎لكن بعادك ده عنى خلى الفؤاد منك محروم‎ياهل ترى قلبك مشتاق يحس لوعة قلبى عليك‎ويشعلل النار والأشواق اللى طفيتها إنت بأيديك‎دنا لو نسيت اللى كان وهان على الهوان‎أقدر أجيب العمر منين وأرجع العهد الماضي‎أيام ماكنا احنا الاتنين أنت ظالمنى وانا راضي‎صعبان على أقول لك كان والحب زى ماكان واكتر‎وافكر بليالى زمان واوصف فى جنتها واصور‎إنت النعيم والهنا وانت العذاب والضنى‎والعمر إيه غير دول‎إن فات على حبنا سنه وراها سنة‎حبك شباب على طول‎إنت اللى فات بنعيمه وراح وفات لى طيفه فى خيالى‎أسهر معاه الليل سواح عايش على العهد الخالي‎وانت اللى فات بضناه وشقاه وساب لى ناره فى ضلوعي‎أن مر ع الخاطر ذاكره تنزت من الوجد دموعى‎ياللى قضيت العمر معاك ارضى بجفاك واتمنى رضاك‎أنت النعيم والهنا وانت العذاب والضني‎والعمر ليه غير دول‎إن فات على حبنا سن وراها سنة‎حبك شباب على طول‎ياللى هواك فى الفؤاد عايش فى ظل الوداد‎انت الخيال والروح وانت سمير الأمل‎ييجنى الزمان ويروح وانت حبيب الأجل‎وازاى أقول لك كنا زمان والماضى كان فى الغيب بكره‎واللى أحنا فيه دلوقت كان ح يفوت علينا ولا ندرى‎ولما أكون وياك هايم فى بحر هواك‎مااعرفش إيه فات من عمرى إن كان رضا أو كان كان حرمان‎وافضل وبس أنت فى فكرى ياللي بحبك زى زمان

Why Did You Renew Your Love

You've renewed your love, why? after my heart had restedShame on you, keep it forgetful of what has passedThe abandonment while you were near me gave me hope of reconciliationBut your distance has forbidden any love from youI wonder, is your heart as longing and anguished as mine is for youAnd does it light a fire of yearning that only your hands put outIf I can forget what has been and bear my trouble easierWhere would I get back my years, and turn back the daysDays when we were two, you were unjust and I was contentIt's hard for me to tell you it was love and moreAnd I think of the nights, describe their paradise and picture youYou are bliss and pleasure, you are torture and sufferingWhat is my life but thisIf year after year goes by on our loveYour love will be young foreverYou are the past, what is gone in all its bliss and joy in my imaginationI stay up with it all night in my lonely yearsAnd you are the past with all its torment and pain, that left its fire in my ribsIf a mention of it flits through my consciousness, a tear runs down my cheekYou who I've spent my years with, I would be satisfied with your dryness and wish for your satisfactionYou are bliss and pleasure, you are torture and sufferingAnd what is my life but thisIf year after year goes by on our loveYour love will be young foreverYou whose love lives in my heart, in the shade of my affectionYou are the fantasy, the spirit and the embodiment of hopeTime comes and it goes, but you are my eternal belovedAnd I tell you it is as if the past, as distant as it is, is only yesterday in my mindAnd what we are in today will pass by in a glanceAnd when I'm with you I am floating in a sea of your passionI do not know if what has passed of my life is satisfaction or deprivationAnd I stay like this, with you in my mind, and your love like Time

Here one can find the English lyrics of the song Gadedt Hobik Leh (‎جددت حبك ليه) by Oum Kalthoum. Or Gadedt Hobik Leh (‎جددت حبك ليه) poem lyrics. Oum Kalthoum Gadedt Hobik Leh (‎جددت حبك ليه) text in English. Also can be known by title Gadedt Hobik Leh ‎جددت حبك ليه (Oum Kalthoum) text. This page also contains a translation, and Gadedt Hobik Leh ‎جددت حبك ليه meaning.