Yara "Bala Ayeesh" lyrics

Translation to:en

Bala Ayeesh

بلا حب بلا عشق و جراح أيدهدوب ليالي احلم برده ما فيش فيدهمش ح اخلي قلبي يضعف و لا يهوىو لو حبك شغللي بالي انا اقوى

قلبي حرم يهوى تانيمش ح تملك يوم زمانيمهما تعمل مش ح اطوعكمش ح احبك لو ثواني

مالي انا مالي بالشوق و سهر اللياليبالي و الله خالي و لا مين يغيرلي حاليلسه عندك امل في حبيلا ده انت في حلم خيالي

توبة يابا توبة من الحب و اللي جراليقلبي حب نوبة و حلفت ما احب تانييعني حبك لا يوم شغلنيو لا يوم يخطر في بالي

Bala Ayeesh

let love, let adore and burning hurtmany nights passed, as I dream, with no useI won't let my heart weaken nor love againand even if your love took my mind, I'm stronger (to overcome)

My heart banned loving againYou will never own my life againWhat ever you do, I won't go with youI won't love you even for seconds

I have nothing to do with passion nor with staying awake at nightsmy mind is empty, I swear, and no one to change my conditionDo you still have hope in loving meNo, you are in ellusional dream

Oh dad, I repent, I repent love and what happened to me isMy heart loved a little bit, and I sweared not to love againit means, your love your love never took my mind for a single dayand will never come again

Here one can find the English lyrics of the song Bala Ayeesh by Yara. Or Bala Ayeesh poem lyrics. Yara Bala Ayeesh text in English. This page also contains a translation, and Bala Ayeesh meaning.