Kazem Al-Saher "La ya sadiqi" lyrics

Translation to:en

La ya sadiqi

ات الاوان لتحذر فات الاوانIts too late for being careful,its too late

شيفيد بعد التحذيرAnd whats the benefit of warning now

اني عثرت باول حجرI sliped (tumbled) by the first stone

والعثرة عثرة بنص بيرAnd the the slip is to the center of the well

لتحذر لتحذر فاااااات الاوانFor being careful ,its too late

منهم لله ال خانوني منهم للهI will not forgive who cheated on me

منهم لله ال باعوني منهمI will not forgive who sold me

منهم لله ال غدروني منهم للهI will not forgive who outreached me

منهم لله ال باعوني منهم للهI will not forgive who sold me

خلو دمعي ينزل دمThey let my tears to descend as blood

ولا جني بني ادمAs if im not a human being

اعز اثنين يا جرحيThe dearest tow ,oh my pain

شايلهم وسط روحيI was carrying them in the center of my soul

وجهين والعملة وحدة2 faces but the same production

وثوب مقدر عليهمAnd the dress is fit to them

الشبه نفس الشبهThe similarity is equal

والغدر مزروع بيهمAnd the disloyalty is implanted inside them

يا قلبي لا تستغربOh my heart don’t be surprised

كلشي تشوفه العيونThe eye could see everything

كلشي بهالزمن جايزEverything is possible in this time

وكلشي ممكن يكونAnd everything could occur

عدوك يرحم بحالكYour enemy may have mercy for you

واعز احبابك يخونAnd your dearest one is cheating on you

اتصورو حبي غباءThey thought that my love is stupidity

وطيبتي العمية طريقAnd they make my blind-goodness as a way

فرصة الهم للخيانةAn opportunity for them to cheat

مثلو دور الصديقThey acted as friends

الي جانت اغلى ناسيWho was my most precious one

وي صديقي ترافقتAccompanied with my friend

عيني عينك بالخيانةShe cheated me eye on eye

وبالخجل ما فكرتAnd she didn’t think of shame

يا ذنب سويته انيWhat guilt I had been done?

وبالعكس دنياي دارتAnd made my world to rotate reversely

لان قلبي نقي و طيبBecause my heart is clean and good

هيجي وياي صارتThat’s why this happened to me

شراح اسوي بالصورWhat I will do with all the pictures

وين اودي ذكرياتيWhere I will throw my memories

وين القى درب خاليWhere I could find an empty path

ما الي بيه ذكرياتيThat I have no memory in it

هيجي يا دنيا البشرThe people is like that

بارع بدور الخداعThey are skillful in the role of cheating

غامض و ما ينحزرthey are Vague and cannot be guessed

وبوجهه اكثر من قناعAnd in his face theres more than one mask

المن اشكي يا زمنTo whom I could complain ,my time

ومنو الي يسمع شكوتيAnd who will listen to my complaint

اسكت احسن يا زمنIf I will be silent its better

وبيدي اعالج حالتيAnd treat my situation by myself

موتي ارحم من غدرMy death is better than a disloyalty

الي سميته صديقFrom whom I named him my friend

الي جازاني بخيانةWho rewarded me by a cheating

وترك باعماقي الحريقAnd left a fire in my inside

اني متعلم على الهمI get used to sadness

ومو جديد الهم عليةAnd sadness is not new for me

بعد الي شافته عيونيAnd after what my eyes had been seen

خلي كلشي يصير بيةLet all things happen to me

اني متعلم على الهمI get used to sadness

ومو جديد الهم عليةAnd sadness is not new for me

بعد ال شافته عيونيAnd after what my eyes had been seen

من صديقي ومنها ليةFrom my friend and from her to me

خلي كلشي يصير يصير بيةLet all things happen to me

اعز اثنين يا جرحيThe dearest tow ,oh my pain

شايلهم وسط روحيI was carrying them in the center of my soul

وجهين والعملة وحدة2 faces but the same production

وثوب مقدر عليهمAnd the dress is fit to them

الشبه نفس الشبهThe similarity is equal

والغدر مزروع بيهمAnd the disloyalty is implanted inside them

يا قلبي لا تستغربOh my heart don’t be surprised

كلشي تشوفه العيونThe eye will see everything

كلشي بهالزمن جايزEverything is possible in this time

وكلشي ممكن يكونAnd everything could occur

عدوك يرحم بحالكYour enemy will have mercy for you

واعز احبابك يخونAnd your dearest one is cheating on you

اتصوروني الناس اغنيThe people imagined that im singing

واني من الداخل مجروحAnd im wounded inside

روحي مثل الطير ترفرفMy soul is hovering like a bird

شيركص الطير المذبوحWhat would make the slaughtered bird to dance!

الالم ااااااه الحزن اااااااه العذاب والجروحThe pain ,the sadness, the torture ,the wounds

تظلم لو ترحم يا زمنMy time ,If you aggrieve or have a mercy

ماعاد يأثر بيةIt would not affect on me any more

اذا اغلى الناس خانوIf the most precious people cheated

شتعوض انت ليةWhat you will compensate for me

صدقني ظلمك يا زمنBelieve me my world, your injustice

اهون الي من جروحيIs better to me from my wounds

عل اقل ظلمك يتنسيAt least your injustice will be forgotten

وميظل يعذب روحيAnd will not stay injuring my soul

ضيعتني يا صديقي و ظلمتني و جرحتنيMy friend ,you made me lost ,and aggrieved and injured me

وظلمت روحك وروحي وضيعت مني الامانAnd aggrieved your soul and my soul ,and lost the safety from me

اذا انت بية تغدرIf you betray me

بعد شيسوي الغريبWhat should the stranger do!

صديقي و جرحي منكMy friend and my wound is yours

واني لجروحك طبيبAnd im the doctor for your wounds

روح روح روح الله ال يسامحGo out ,God forgive you

اني ما عندي سماحI don’t have forgiveness

روح روح روح الملح والزاد خنتهGo out ,you sold out the eating with each other

الوفا وياك راحAnd the faithfulness is gone with you

اعترف اني خسرتكمI confess that I lost you

و خسرت كلشي بثوانيAnd lost everything in seconds

لكن الي يعز عليةBut what became fortified for me

راح اظل وحدي اعانيIs that I will remain alone suffering

وانتي انتي يلي جنتي بعيوني ملاكAnd you ,you who was an angel in my eyes

كلتي انا عمري وعيوني فداكYou said your eyes and your age is ransom for me

اتصورتي الدنيا من غيريYou imagined the world without me

ابد متعيشين بيهاYou will never live in it

وكلتي عنها ظلمة لكنAnd you said it’s a darkness but

نور وجهك مضويهاThe light of your face made it shiny

وكلتي بليالي الشتاAnd you said in the winter nights

عيوني ما تاخذ نومMy eyes couldn’t sleep

افكر فيك بردانI think of you having coldness

لو دافي وشالع نومEven if you are warm and got slept

جنتي بالنسبة اليYou was to me (I was seeing you)

مثل للحب والجمالLike an example for love and beauty

كلمة ما كاتبها شاعرLike a word that any lyricist couldn’t write it

ولوحة من نسج الخيالAnd like a tablet from the contexture of fantasy

عمري ما شكيت مرةI have never suspect that

ورا هالطيبة خداعBehind this goodness is deception

هيجي العيون البريئةThese innocent eyes

تغدر وتنكر بساعCould aggrieve and deny soon

هاجت الريح هاجت الريح هاجت الريحThe wind ramped

هاجت الريح بغضب هاج وكسرت بلحظة الشراعThe wind ramped angrily ,and broke the sails soon

كلشي راح كلشي ضاع كلشي ضاع ضاع ضاعAll things had been gone ,all things had been lost

خوفي من خوفي ليكبرMy fear is increasing

خوفي ما فارق الدمعةI fear that I wouldn’t disunite the tear

وابقى وحدي بالياليAnd remain alone in nights

وما اثق بضو الشمعةAnd I couldn’t trust the light of candle

المن اشكي المن احجيTo whom I should complain and speak

المن احجي بس اني ال اسمعهTo whom I speak and only I listen to him

هي الدنيا شبيهاThe world doesn’t have anything (the people is saying that to him)

حتى ترخص دمعكTo cheapen your tears for it

المن تشكي وتبجيTo whom you are complaining and crying

ومن هو الي يسمعكAnd who will listen to you

انسى جرحك انسىForget you wound forget

لاتعاودك ذكراهAnd don’t think about it again

الحسرة والاهAnd by regret and pain

ليش تخلص عمركWhy you complete your life

جنت عايش عل املI was living in hope (he is replying)

جانت احلامي جميلةMy dreams were beautiful

جنت اتفائل بكل شيI was optimistic in everything

والي بنيته انهد بليلةAnd all that I had been built ,dropped in one night

ضاقت الدنيا بعيونيThe world became narrow in my eyes

وحسيت بنفسي غريبAnd I felt myself as a stranger

وكلت يا روحي كافيAnd I said my soul its enough

ما بقى للطيب نصيبThere’s no destiny for good people anymore

لا الدنيا ما تخلى ولا تتخلى عن مجروحNo ,the universe would not be empty ,and it wouldn’t gave up any wounded person (the people is saying that to him)

الف ايد وايد تتمد وتداوي الالم ويروحA thousands of hands will extended ,and treat your wound and go

اني عثرت باول حجرI slipped by the first stone (he is replying that)

والعثرة عثرة بنص بيرAnd the slip is into the center of the well

ضيعت كلشي بحياتيI lost everything in my life

وسلمت لاسوء مصيرAnd I succumbed for the worst destiny

لاتحزن لاتتألم لا تندم على الي يكونDon’t be sad ,don’t be in pain ,don’t regret on what happenedحرام تعذب عيونك والدمعة عليك تهونIts injustice to crucify your eyes ,and make your tears cheap

صامد بوجه الرياح شامخ باصعب جراحIm windproof ,and im lofty in hardest injury (he is replying)

اصعب جراح اصعب جراح اصعب جراحHardest injury

اصرخ اصرخ يا ضمييييرShout ,shout ,conscience

اصرخ بوجه الي يظلمShout on the face of who aggrieve

اصرخ بوجه الي يخونShout on the face of who cheat

اصرخ وصحي المنافقShout and call the sanctimonious

اصرخ وصحي المخادعShout and call the deceiver

ياضمييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييرMy conscience

La ya sadiqi

Fatil awan lat7athr fatil awan

Shefed ba3dil ta7thir

Ani 3thart bawal 7ajar

Wil-3athra 3athra b nos bir

Lat7athr lat7athr fatil awan

Minhom lilla el khanoni minhom lilla

Minhom lilla el ba3oni minhom lilla

Minhom lilla el ghdroni minhom lilla

Minhom lilla el ba3oni minhom lilla

Khalaw dam3i ynzil dam

Wa la janni bani adam

A3az ethnen ya jar7i

Shaylhom wasat rou7i

Wajhen wil-3omla wa7da

W thob mgaddar 3alehom

El-shabah nafsil shabah

Wil-ghadr mazro3 bihom

Ya galbi la tistaghrb

Kolshi tshofal 3eon

Kolshi bhalzaman jayz

W kolshi momkin ykon

3adowak yr7am b 7alak

W a3az a7babak ykhon

Itsaowraw 7obbi ghaba2

W tebti el-3amia tariq

Forsa ilhom lil-khiyana

Mathlaw dor el-sadiq

Elle janat aghla nasi

Wai sadiqi trafogat

3ene 3enak bil-khiyana

W bil-khajal ma fakrat

Ya thanb saweta ani

W bil-3aks dnyai darat

Li2an galbi naqi w taib

Hichi wiyai sarat

Sh ra7 asawi bil-swar

Wen awadi thikrayati

Wen alga darb khali

Ma ili bi thikrayati

Hichi ya dnyal basher

Bar3 bdor el-khida3

Ghamth w ma yn7zr

W bwajha akthar min qina3

Ilman ashki ya zaman

W mno ele ysma3 shakwti

Askt a7san ya zaman

W bidi a3alij 7alti

Moti ar7am min ghadr

Ele sameta sadiq

Ele jazani b khiyana

W trak ba3maqil 7areeq

Ani mt3alim 3alal ham

W mo jdid el-ham 3alaia

Ba3d el shafat 3eoni

Khali kolshi ysir bia

Ani mt3alim 3alal ham

W mo jdid el-ham 3alaia

Ba3d el shafat 3eoni

Min sadiqi w minha lia

Khali kolshi ysir ysir bia

A3az ethnen ya jar7i

Shaylhom wasat rou7i

Wajhen wil-3omla wa7da

W thob mgaddar 3alehom

El-shabah nafsil shabah

Wil-ghadr mazro3 bihom

Ya galbi la tistaghrb

Kolshi tshofal 3eon

Kolshi bhalzaman jayz

W kolshi momkin ykon

3adowak yr7am b 7alak

W a3az a7babak ykhon

Itsaowroni el-nas aghani

W ani minl dakhl majro7

Rou7i mthlil ter trafrf

Sh yraggs el-ter el-mathbo7

El-alam ,el-7zn ,el-3athab,wil-jro7

Tithlm lo tr7am ya zaman

Ma 3ad y2athr bia

Etha aghlal nas khanaw

Sh t3aowth inta lia

Sadgni tholmak ya zaman

Ahwan ili min jro7i

3al aqal tholmak ytnsi

W maythal y3athb rou7i

Thaya3tni ya sadiqi w thlamtni w jra7tni

W thlamt ro7ak w ro7i w thaya3t minnil aman

Etha inta bia toghdor

Ba3d shisawil gharib

Sadiqi w jar7i minnak

W ani lijrou7ak tabib

Ro7 alla ele ysam7

Ane ma 3ndi sama7

Ro7 ,el-ml7 wil-zad khnta

El-wfa wayak ra7

A3trf ane khsartkom

W khsart kolshi b thawani

Lakin ele y3z 3alaia

Ra7 athal wa7di a3ani

Wnti wnti ,inti yalli jnti ba3eoni malak

Glti ana 3omri wa 3eoni fidak

Itsawarti el-dnya mn gheri

Abad mat3eshen biha

W glti 3anha thalma lakin

Nor wajhak mthaweha

W glti b layalil shita

3eoni ma takhth nom

Afakr fik bardan

Lo dafi w shal3 nom

Jnti bil-nsba ele

Mathal li-7ob wil-jamal

Kilma ma katibha sha3r

W law7a min nasj el-khaial

3omri ma shaket marra

Wara hal-tiba khida3

Hichi el-3eon el-bar2a

Tghdor w tnkor b sa3

Hajat el-ri7

Hajat el-ri7 b ghathab haj w ksrat b la7tha el-shira3

Kolshi ra7 kolshi tha3

Khofi mn khofi laykbar

Khofi ma ma farg el-dam3a

Wabqa wa7di bil-laiyali

W ma athq b thowa sham3a

Ilman ashki ilman a7ji

Ilman o7aji bas ani ele asm3a

Hial dniya sh biha

7ata trakhs dam3ak

Ilman tshki w tbji

W min ho ele ysma3ak

Insa jar7ak insa

La t3awdk thikrah

El-7asra wil-ah

Lesh tkhalis 3omrak

Jnt 3aish 3al amal

Janat a7lami bari2a

Jnt atfa2al b kol shi

Wili bneta inhad blela

Thaqat el-dniya ba3eoni

W 7asset b nafsi gharib

W glt ya ro7i kafi

Ma bqa lil-tayb nasib

La el-dnia ma tkhla wala titkhalla 3an majro7

Alf ed w ed titmad w tdawi el-alam w yro7

Ani 3thart bawal 7ajar

Wil 3athra 3athra b nos bir

Thaiya3t kolshi b 7aeate

W salamt laswa2 masir

La t7zan la tit2alam la tindam 3ala ele ykon(the people is saying that to him)7aram t3athb 3eonak wil-dam3a 3alek tihon

Samid b wajh el-riya7 shamkh b as3ab jira7

As3ab jira7

Israkh israkh ya thamir

Israkh b wajh ele ythlom

Israkh b wajh ele ykhon

Israkh w sa7i el-monafq

Israkh w sa7i el-mokhadi3

Ya thamiiiiiiiiiir

Here one can find the English lyrics of the song La ya sadiqi by Kazem Al-Saher. Or La ya sadiqi poem lyrics. Kazem Al-Saher La ya sadiqi text in English. This page also contains a translation, and La ya sadiqi meaning.