Édith Piaf "Non, la vie n'est pas triste" lyrics

Translation to:enhr

Non, la vie n'est pas triste

Non, la vie n'est pas tristeEt le bonheur existe.Il suffirait de tendre la main.Tu trouverais combien de copains.Il suffirait d'un tout petit rienEt tu verrais, tout irait très bien.

Mais voilà,Tu te plais comme ça.Tu te plais, c'est ça,À te déchirerEt tu veux te laisser guider.Tu peux tout changer,Toi, le tourmenté.

Vois, dans les yeux des filles,Vois, comme le soleil brille.Écoute-moi et puis tu verras,Écoute-moi et tout changera.Regarde bien, tu seras surprisCar jusqu'alors tu n'as rien compris.

Tant d'amourEt tant de beaux joursSont tout près de toiMais tu restes sourdEt tes yeuxNe voient pas le bleu,Ne voient pas le cielNi les amoureux,Mais, essaie donc quand même.Aime, si tu veux qu'on t'aime.

No, Life is Not Sad

No, life is not sadAnd happiness exists.It would suffice to reach out a hand.You would find many friends.It would take hardly anythingAnd you'll see, everything would be all right.

But now,You consented like thisYou like me, that's it,To tear youAnd you let yourself be guided.You can change everythingYou, the tormented.

See, in the eyes of the girls,See, as the sun shines.Listen to me and then you'll see,Listen to me and everything will change.Look closely, you'll be surprisedUntil then you have not understood anything.

So much loveAnd many beautiful daysAre close to youBut you remain deafAnd your eyesDo not see the blue,Do not see the skyOr lovers,But, so try anyway.Love, if you want to be loved.

Here one can find the English lyrics of the song Non, la vie n'est pas triste by Édith Piaf. Or Non, la vie n'est pas triste poem lyrics. Édith Piaf Non, la vie n'est pas triste text in English. Also can be known by title Non la vie nest pas triste (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Non la vie nest pas triste meaning.