Alessia Cara "How Far I'll Go" Songtext

Übersetzung nach:elesfifrhehuiditnlrotr

How Far I'll Go

[Verse 1]I've been standing at the edge of the water'Long as I can remember, never really knowing whyI wish I could be the perfect daughterBut I come back to the water, no matter how hard I tryEvery turn I take, every trail I trackEvery path I make, every road leads backTo the place I know, where I can not go, though I long to be

[Chorus 1]See the line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind on my sail on the sea stays behind meOne day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go

[Post-Chorus]Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[Verse 2]I know everybody on this island, seems so happy on this islandEverything is by designI know everybody on this island has a role on this islandSo maybe I can roll with mineI can lead with pride, I can make us strongI'll be satisfied if I play alongBut the voice inside sings a different songWhat is wrong with me?

[Chorus 2]See the light as it shines on the sea? It's blindingBut no one knows, how deep it goesAnd it seems like it's calling out to me, so come find meAnd let me know, what's beyond that line, will I cross that line?

[Chorus 1]See the line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind on my sail in t he sea stays behind meOne day I'll know, how far I'll go

Kuinka Pitkälle Menen

[Säkeistö 1]Olen ollut seisomassa vesirajassaNiin kauan kuin muitan, enkä oikeastaan tiedä syytäToivon, että olisin täydellinen tytärMutta tulen takaisin veden äärelle, ei ole väliä kuinka paljon yritänJokainen käännös, jonka teen, jokaiset jälket, jotka jäljitänJokaisen polun, minne menen, jokainen tie vie takaisinPaikkaan, johon tiedän etten voi mennä, vaikka toivoisin voivani

[Kuoro 1]Näetkö tuon rajan, missä taivas kohtaa meren? Se kutsuu minuaJa kukaan ei tiedä kuinka pitkälle se meneeJos tuuli purjeissani pysyy takananiJonain päivänä tiedän, jos kukaan ei ole kertomassa minulle kuinka pitkälle voin mennä

[Jälki-kuoro]Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[Säkeistö 2]Tiedän jokaisen tällä saarella näyttävän niin onnelliselta tällä saarellaKaikki on suunniteltuaTiedän jokaisen tällä saarella olevan rooli tällä saarellaVoin johtaa ylpeydellä, voin tehdä meistä vahvojaOlen tyytyväinen, jos voin osallistuaMutta ääni sisälläni laulaa eri lauluaMikä minussa on vikana?

[Kuoro 2]Näetkö valon, joka loistaa merellä? Se on häikäiseväMutta kukaan ei tiedä kuinka syvälle se meenJa se näyttää, kuin se kutsuisi minua, joten tule löytämään minutJa kerro minulle mitä on tuon rajan toisella puolella, ylitänkö tuon rajan?

[Kuoro 1]Näetkö tuon rajan, missä taivas kohtaa meren? Se kutsuu minuaJa kukaan ei tiedä kuinka pitkälle se meneeJos tuuli purjeissani pysyy takananiJonain päivänä tiedän kuinka pitkälle menen

Milyen messze juthatok

[1.versszak]Idáig a víz szélén álltamAmennyire visszaemlékszem, sosem tudtam igazán miértAzt kívánom bárcsak én lehetnék a tökéletes gyerekDe mindig visszatérek a vízhez, nem számít milyen erősen próbálkozokMinden irányt, amit veszek, minden utat, amit követekMinden ösvényt, amit készítek, minden út visszavezetArra a helyre, amit ismerek, ahova nem mehetek, bár én sokáig ott akarok maradni

[1.Refrém]Látod a határt, ahol az ég és az tenger találkozik? Ez hív engemÉs senki sem tudja, milyen messze megyHa a szél a vitorlámon van a tengeren mögöttem maradEgy nap tudom, ha elmegyek senki sem mondja meg milyen messze juthatok

[Utólagos-Refrém]Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[2.versszak]Tudom mindenki, olyan boldognak tűnik ezen a szigetenMinden meg van tervezveTudom mindenkinek meg van a szerepe ezen a szigetenÍgy talán megbékélek a sajátommalBüszkén vezetek, erőssé tehetem magunkatElégedett lehetek, ha együtt vagyunkDe a hang legbelül egy másik dalt énekeltMi baj van velem?

[2.Refrém]Látod a fényt, ahogy ragyog a tengeren? VakítóDe senki sem tudja, milyen mélyre megyÉs, úgy látszik hív engem, így gyere találj megÉs tudasd velem, mi van a határon túl, átléphetem a határt?

[1.Refrém]Látod a határt, ahol az ég és az tenger találkozik? Ez hív engemÉs senki sem tudja, milyen messze megyHa a szél a vitorlámon van a tengeren mögöttem maradEgy nap tudom, milyen messze juthatok

Hier finden Sie den Text des Liedes How Far I'll Go Song von Alessia Cara. Oder der Gedichttext How Far I'll Go. Alessia Cara How Far I'll Go Text. Kann auch unter dem Titel How Far Ill Go bekannt sein (Alessia Cara) Text.