Alessia Cara "How Far I'll Go" Слова пісні

Переклад:elesfifrhehuiditnlrotr

How Far I'll Go

[Verse 1]I've been standing at the edge of the water'Long as I can remember, never really knowing whyI wish I could be the perfect daughterBut I come back to the water, no matter how hard I tryEvery turn I take, every trail I trackEvery path I make, every road leads backTo the place I know, where I can not go, though I long to be

[Chorus 1]See the line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind on my sail on the sea stays behind meOne day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go

[Post-Chorus]Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohGo-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[Verse 2]I know everybody on this island, seems so happy on this islandEverything is by designI know everybody on this island has a role on this islandSo maybe I can roll with mineI can lead with pride, I can make us strongI'll be satisfied if I play alongBut the voice inside sings a different songWhat is wrong with me?

[Chorus 2]See the light as it shines on the sea? It's blindingBut no one knows, how deep it goesAnd it seems like it's calling out to me, so come find meAnd let me know, what's beyond that line, will I cross that line?

[Chorus 1]See the line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind on my sail in t he sea stays behind meOne day I'll know, how far I'll go

Πόσο μακριά θα φτάσω

Στέκομαι στην άκρη του νερούόσο μακριά κι αν θυμαμαι, μη γνωρίζοντας στα αλήθεια γιατίΕύχομαι να ήμουν η καλύτερη κόρηΑλλά γύρισα πίσω στο νερό όσο πολύ κι αν προσπάθησαΚάθε στροφή που παίρνω, κάθε μονοπάτι που ακολουθώΚάθε διαδρομή που κάνω, κάθε δρόμος οδηγεί πίσωΣτο μέρος που γνωρίζω, όπου δεν μπορώ να μην πάω, αν και έχω καιρό να είμαι

Βλέπεις τη γραμμή όπου ο ουρανός συναντά τη θάλασσα; με φωνάζει. Και κανείς δεν ξέρει πόσο μακριά πάειΑν ο αέρας στην πλεύση μου στη θάλασσα μένει πίσω μουΜια μέρα θα μάθω, αν πάω δεν υπάρχει τρόπος να πω πόσο μακριά θα φτάσω

Θα φτασω ω ω ω ω ω ω ω ωΘα φτασω ω ω ω ω ω ω ω ωΘα φτασω ω ω ω ω ω ω ω ωΘα φτασω ω ω ω ω ω ω ω ω

Ξέρω τους πάντες σε αυτό το νησί, φαίνονται τόσο ευτυχισμένοι σε αυτό το νησίόλα είναι σχεδιασμέναΞέρω οτι ο καθένας σε αυτό το νησί έχει ενα ρόλο σε αυτό το νησίΑρα ισως να μπορω να κυλήσω με το δικό μουΜπορώ να οδηγήσω την υπερηφάνεια μου, μπορώ να μας κάνω δυνατούςΘα είμαι ικανοποιημένος αν το προχωρήσωΑλλά η φωνή μέρα τραγουδά διαφορετικό τραγουδιΠοιο είναι το πρόβλημα μου;

Βλέπεις το φως πως λάμπει στη θάλασσα; Είναι εκτυφλωτικό. Αλλά κανείς δεν ξέρει πόσο βαθιά πηγαίνει. Και μοιάζει σαν να με καλεί να βγω, αρα ελα να με βρειςΚαι ασε με να μαθω τι είναι πέρα απο αυτη τη γραμμή, θα την περάσω αυτή τη γραμμη;

Βλέπεις τη γραμμή όπου ο ουρανός συναντά τη θάλασσα;Και κανείς δεν ξέρει πόσο μακριά πηγαίνειΑν ο αέρας στην πλεύση μου στη θάλασσα μένει πίσω μουΜια μέρα θα μάθω πόσο μακριά θα φτάσω

Seberapa Jauh Aku akan Pergi

Aku sudah berdiri di tepi airPanjang yang kuingat, tak pernah benar-benar tahu mengapaAku berharap kubisa menjadi anak yang sempurnaTapi aku kembali ke air, tak peduli seberapa keras kumencoba

Setiap kesempatan yang kuambil, setiap jejak yang kulacakSetiap jalan yang kubuat, setiap jalan mengarah kembaliKe tempat yang kutahu, di mana aku tak bisa pergiMeskipun aku sudah merindukan

Melihat garis di mana langit bertemu dengan laut? Itu memanggilkuDan tak ada yang tahu, seberapa jauh dia pergiJika angin di layarku di laut tetap berada di belakangkuSuatu hari aku kan tahu, jika aku pergi ke sana hanya ada yang mengatakan

Melangkah-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-ohMelangkah-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Aku tahu, semua orang di pulau ini tampak begitu bahagia di pulau iniSemua oleh desainnyaAku tahu, semua orang di pulau ini memiliki peran di pulau iniJadi mungkin aku bisa bernain peran denganku

Aku bisa memimpin dengan kebanggaan, kubisa membuat kita kuatAku kan puas jika kubermain bersamaTapi suara dalam menyanyikan lagu yang berbedaApa yang salah denganku?

Melihat cahaya seperti itu bersinar di laut? Ini membutakanTapi tak ada yang tahu, seberapa dalam itu pergiDan sepertinya itu memanggilku, jadi datang menemukankuDan biarkan aku tahu, apa yang di luar garis itu, akan kulewati batas itu?

Melihat garis di mana langit bertemu dengan laut? Itu memanggilkuDan tak ada yang tahu, seberapa jauh dia pergiJika angin di layarku di laut tetap berada di belakangkuSuatu hari aku kan tahu, seberapa jauh aku kan pergi

Тут можна знайти слова пісні How Far I'll Go Alessia Cara. Чи текст вірша How Far I'll Go. Alessia Cara How Far I'll Go текст. Також може бути відомо під назвою How Far Ill Go (Alessia Cara) текст.