Moana (OST) "How Far I'll Go" Слова пісні

How Far I'll Go

I've been staring at the edge of the waterLong as I can remember, never really knowing whyI wish I could be the perfect daughterBut I come back to the water, no matter how hard I try

Every turn I take, every trail I trackEvery path I make, every road leads backTo the place I know where I cannot goWhere I long to be

See the line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind in my sail on the sea stays behind meOne day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go

I know everybody on this island seems so happy, on this islandEverything is by designI know everybody on this island has a role, on this islandSo maybe I can roll with mine

I can lead with pride, I can make us strongI'll be satisfied if I play alongBut the voice inside sings a different songWhat is wrong with me?

See the light as it shines on the sea? It's blindingBut no one knows, how deep it goesAnd it seems like it's calling out to me, so come find meAnd let me know what's beyond that line, will I cross that line?

See the line where the sky meets the sea? It calls meAnd no one knows, how far it goesIf the wind in my sail on the sea stays behind meOne day I'll knowHow far I'll go

Hvor langt jeg vil gå

Jeg har stirret på kanten af vandetLige så længe jeg kan huske, aldrig vidst hvorforJeg ville ønske at jeg kunne være den perfekte datterMen jeg vender tilbage til vandet, uanset hvor hårdt jeg prøver

Hvert et sving jeg tager, hver en sti jeg sporerHver en sti jeg laver, alle veje fører tilbageTil det sted jeg ved jeg ikke kan tage henHvor jeg længes efter at være

Se linjen hvor himlen møder havet? Den kalder på migOg ingen ved, hvor langt den bliver vedHvis vinden i mit sejl på havet bliver bag migEn dag vil jeg vide, hvis jeg tager afsted er det ikke til at sige hvor langt jeg vil gå

Jeg ved alle på denne ø virker så glade, på denne øAlt er planlagtJeg ved at alle på denne ø har en rolle på denne øSå måske kan jeg affinde mig med min

Jeg kan lede med stolthed, jeg kan gøre os stærkeJeg vil være tilfreds hvis jeg spiller medMen stemmen inden i synger en anden sangHvad er der galt med mig?

Se lyset når det skinner på havet? Det er blændendeMen ingen ved hvor dybt det gårOg det virker til at kalde på mig, så kom og find migOg lad mig vide hvad der er bag linjen, vil jeg krydse linjen?

Se linjen hvor himlen møder havet? Den kalder på migOg ingen ved, hvor langt den bliver vedHvis vinden i mte sejl på havet bliver bag migEn dag vil jeg videHvor langt jeg vil gå

πόσο μακριά θα φτάσω

έχω κοιτάξει την άκρη του νερούμακριά όπως μπορώ να θυμηθώ, ποτέ δεν ξέρει γιατίμακάρι να ήμουν η τέλεια κόρηαλλά επιστρέφω στο νερό, όσο σκληρά προσπαθώ

κάθε στροφή παίρνω, κάθε μονοπάτι που παρακολουθώκάθε μονοπάτι που κάνω, κάθε δρόμος οδηγεί πίσωστο μέρος που ξέρω από πού δεν μπορώ να πάωόπου θέλω να είμαι

βλέπεις την γραμμή που ο ουρανός συναντά την θάλασσα ; με καλείκαι κανείς δεν ξέρει, πόσο μακριά φτάνειαν ο άνεμος στο πανί μου η θάλασσα μένει πίσω μουμια μέρα θα ξέρω, αν πάω, δεν λέω πόσο μακριά θα πάω

Ξέρω ότι όλοι σε αυτό το νησί φαίνονται τόσο χαρούμενοι σε αυτό το νησίόλα είναι σχεδιασμέναξέρω ότι όλοι σε αυτό το νησί έχουν κάποιο ρόλο σε αυτό το νησίέτσι ίσως μπορώ να κυλήσω μαζί μου

μπορώ να οδηγήσω με υπερηφάνεια, μπορώ να μας κάνει ισχυρούςΘα είμαι ικανοποιημένη αν παίξω μαζίαλλά η φωνή μέσα τραγουδάει ένα διαφορετικό τραγούδιτι είναι λάθος με μένα;

δείτε το φως καθώς λάμπει στη θάλασσα; τυφλώνειαλλά κανείς δεν ξέρει, πόσο βαθιά βρίσκεταικαι μοιάζει σαν να μου φωνάζει, έτσι έλα να με βρειςΚαι επιτρέψτε μου να ξέρω τι είναι πέρα ​​από αυτή τη γραμμή, θα περάσω αυτή τη γραμμή;

βλέπεις την γραμμή που ο ουρανός συναντά την θάλασσα ; με καλείκαι κανείς δεν ξέρει, πόσο μακριά φτάνειαν ο άνεμος στο πανί μου η θάλασσα μένει πίσω μουμια μέρα θα ξέρω, αν πάω, δεν λέω πόσο μακριά θα πάω

Miten kauaksi menen

Minä olen tuijottanut veden reunaaNiin kauan kun voin muistaa, en täysin tietäen miksiToivoisin että olisin olla täydellinen tytärMutta tulen takaisin veden ääreen, *vaikka kuinka en haluaisi

Joka käänteen teen, jokaista jälkeä seuraanJoka polun minkä teen, jokainen tie johtaa takaisinPaikkaan, jonne minä en voi mennäJossa minä haluan olla

Näetkö linjan jossa taivas kohtaa meren? Se kutsuu minuaJa kukaan ei tiedä, miten pitkälle se meneeJos tuuli purjeissani pysyisi minun takanani merelläJonain päivänä tiedän, jos vain menen niin ei kukaan tiedä miten kauksi menen

Tiedän jokaisen saarelaisen olevan iloisia tällä saarellaKaikki on suunniteltuaTiedän jokaisella tällä saarella olevalla on rooli, tällä saarellaJoten ehkä voin jatkaa omallakin

Voin johtaa ylpeydellä, voin tehdä meistä vahvojaOlen tyytyväinen jos leikin mukanaMutta ääni sisälläni laulaa eri lauluaMikä minussa on vikana?

Näetkö kuinka valo kimmeltää merellä? Se on sokaisevaMutta kukaan ei tiedä kuinka syvälle se meneeJa tuntuu että se kutsuu minua, joten tule löytämään minutJa kerro minulle mitä linjan takana on, aionko ylittää tuon linjan?

Näetkö linjan jossa taivas kohtaa meren? Se kutsuu minuaJa kukaan ei tiedä, miten kauksi se meneeJos tuuli purjeissani pysyisi minun takanani merelläJonain päivänä tiedänMiten kaukaksi menen

Sejauh Manakah Akan Ku Pergi

Aku merenung di tepian airSelama yang boleh aku ingat, tak pernah tahu mengapaAku harap aku dapat menjadi anak perempuan yang sempurnaTapi aku datang semula ke air, tak kira betapa payahnya aku mencuba

Setiap tindakan yang aku ambil, setiap jejak yang aku susuriSetiap laluan aku melangkah, setiap jalan menuntunku kembaliKe tempat yang aku ketahui iaitu tempat yang aku tak boleh pergiYang aku rindui

Lihatlah garisan di mana langit bertemu laut, ia memanggilkuDan tiada sesiapa tahu, sejauh manakah iaJika angin dalam layaranku di laut tetap berada di belakangkuSuatu hari aku akan tahu, jika aku pergi tak akan ada yang beritahu sejauh manakah akan ku pergi

Aku tahu setiap orang di pulau ini kelihatan sungguh gembira, di pulau iniSegalanya mengikut aturanAku tahu setiap orang di pulau ini mempunyai peranan masing-masing, di pulau iniJadi mungkin aku boleh melaksanakan perananku

Aku boleh memimpin dengan bangga, aku boleh menjadikan kita perkasaAku akan berpuas hati jika aku berkerjasamaTapi suara hati ini berubahApa yang tak kena denganku?

Lihatlah cahaya yang menyinari laut, ia menyilaukanTapi tiada sesiapa tahu, sedalam manakah iaDan nampaknya seperti ia sedang memanggilku, jadi datanglah cari akuDan biarlah aku tahu apa di sebalik garisan itu, akankah aku merentasi garisan itu?

Lihatlah garisan di mana langit bertemu laut, ia memanggilkuDan tiada sesiapa tahu, sejauh manakah iaJika angin dalam layaranku di laut tetap berada di belakangkuSuatu hari akan ku tahuSejauh manakah akan ku pergi

ไกลแค่ไหนฉันจะไป

ฉันเอาแต่จ้องมองไปยังสุดขอบน่านน้ำตั้งแต่ที่ฉันจำความได้ แต่ฉันก็ไม่รู้เหตุผลเลยจริงๆว่าเพราะเหตุใดฉันอยากจะเป็นลูกสาวที่แสนเพอร์เฟคท์ของพ่อนะแต่ฉันกลับมาอยู่กับท้องทะเลเสมอ ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหน

ทุกๆโค้งที่ฉันเลี้ยว ทุกๆเส้นทางที่ฉันไล่ตามไปทุกๆเส้นทางที่ฉันสร้างขึ้นมา ถนนทุกๆสายมันก็พาฉันกลับมายังที่ที่ฉันรู้จักดี ที่ที่ฉันไม่สามารถไปได้ ที่ที่ฉันคู่ควร

เห็นเส้นที่ท้องฟ้ากับท้องทะเลมันบรรจบกันมั้ย? มันกำลังเรียกหาฉันอยู่ไม่มีใครรู้หรอกว่ามันจะสิ้นสุดลงที่ไหนหากสายลมในใบเรือของฉันบนท้องทะเลคอยหนุนหลังฉันอยู่สักวันฉันก็จะได้รู้เอง หากฉันไปถึงนั่นได้ คงไม่มีใครบอกได้ว่าฉันจะไปได้ไกลเพียงใด

ฉันรู้จักทุกๆคนบนเกาะนี้ดี คนบนเกาะนี้ช่างมีความสุขจริงๆนะทุกๆอย่างมันถูกออกแบบมาหมดแล้วฉันรู้ว่าผู้คนบนเกาะนี้ต่างมีหน้าที่ของตัวเองบางทีฉันก็คงต้องเล่นไปตามบทบาทของฉัน

ฉันจะชี้นำทุกคนด้วยศักดิ์ศรี ทำให้พวกเราแข็งแกร่งฉันคงจะมีความสุขได้มั้ง หากฉันเล่นไปตามบทบาทนี้แต่เสียงที่อยู่ในใจฉันมันกลับร้องเพลงที่ต่างออกไปฉันเป็นอะไรของฉันเนี่ย?

เห็นแสงสว่างที่สะท้อนอยู่บนท้องทะเลนั่นมั้ย? มันสว่างจ้าสุดๆเลยนะแต่ไม่มีใครรู้หรอกว่ามันลงไปลึกแค่ไหนดูเหมือนมันกำลังเรียกหาฉันอยู่เลย มาหาฉันสิและบอกให้ฉันรู้ ว่าเบื้องหลังเส้นขอบฟ้านั่น ฉันจะข้ามมันไปได้มั้ย?

เห็นเส้นที่ท้องฟ้ากับท้องทะเลมันบรรจบกันมั้ย? มันกำลังเรียกหาฉันอยู่ไม่มีใครรู้หรอกว่ามันจะสิ้นสุดลงที่ไหนหากสายลมในใบเรือของฉันบนท้องทะเลคอยหนุนหลังฉันอยู่สักวันฉันก็จะได้รู้เอง หากฉันไปถึงนั่นได้ คงไม่มีใครบอกได้ว่าฉันจะไปได้ไกลเพียงใด

Тут можна знайти слова пісні How Far I'll Go Moana (OST). Чи текст вірша How Far I'll Go. Moana (OST) How Far I'll Go текст. Також може бути відомо під назвою How Far Ill Go (Moana OST) текст.