Nikos Portokaloglou "Gine kommatia (Γίνε κομμάτια)" Songtext

Übersetzung nach:en

Gine kommatia (Γίνε κομμάτια)

Ξέχασα τ’ όνομά μου, το δρόμο, τα κλειδιά...Απόψε, καρδιά μου, ποιος φεύγει, ποιος γυρνά;

Ποιο σκοτεινό φεγγάρι, ποια δίψα, ποια φωτιά;ποια τρέλα, ποια ζάλη, απόψε σ’ οδηγά;

Κλείσε τα μάτια, κλείσ’ τα και χόρεψέ μου,γίνε κομμάτια, τη νύχτα χάρισέ μου,άνοιξ’ τα χέρια, σήκω και χόρεψέ μου,μέχρι τ’ αστέρια, τη νύχτα χάρισέ μου...

Κάποιος σε περιμένει, κάπου έξω μακριά...Μα η νύχτα πως βγαίνει, σ’ αυτή την ερημιά;

Τελειώσαν πια τα λόγια, τελειώσαν τα λεφτά,Μα δώσ’ μου τη φλόγα, κι ανάβω πυρκαγιά...

Κλείσε τα μάτια, κλείσ’ τα και χόρεψέ μου,γίνε κομμάτια, τη νύχτα χάρισέ μου,άνοιξ’ τα χέρια, σήκω και χόρεψέ μου,μέχρι τ’ αστέρια, τη νύχτα χάρισέ μου..

Hier finden Sie den Text des Liedes Gine kommatia (Γίνε κομμάτια) Song von Nikos Portokaloglou. Oder der Gedichttext Gine kommatia (Γίνε κομμάτια). Nikos Portokaloglou Gine kommatia (Γίνε κομμάτια) Text. Kann auch unter dem Titel Gine kommatia Gine kommatia bekannt sein (Nikos Portokaloglou) Text.