Budka Suflera "Nie wierz nigdy kobiecie" Songtext

Übersetzung nach:deenesit

Nie wierz nigdy kobiecie

Człowiek ten miał niepewny dość wzrok.Prosił o żar, wpatrzony gdzieś w mrok.Wciągnął dym, i nim skryła go noc, tak powiedział:

"Nie wierz nigdy kobiecie, dobrą radę ci dam.Nic gorszego na świecie nie przytrafia się nam.Nie wierz nigdy kobiecie, nie ustępuj na krok,bo przepadłeś z kretesem nim zrozumiesz swój błąd;ledwo nim dobrze pojmiesz swój błąd, już po tobie..."

Dookoła miasto całe właśnie kładło się spać,tyle z tego zrozumiałem, że coś z nim jest nie tak.

Ulice dwie był dalej mój blok.Chciałem już spać, lecz opornie to szło,było coś, co sprawiało że głos wciąż słyszałem:

"Nie wierz nigdy kobiecie, dobrą radę ci dam.Nic gorszego na świecie nie przytrafia się nam.Nie wierz nigdy kobiecie, nie ustępuj na krok,bo przepadłeś z kretesem nim zrozumiesz swój błąd;ledwo nim dobrze pojmiesz swój błąd, już po tobie..."

Światła wtedy było mało, i pewności mi brak,czy w dzienniku dziś widziałem jego, czy inną twarz...

Glaube niemals einer Frau

Dieser Mensch hatte einen etwas unsicheren Blick.Er bat um Feuer während er irgendwohin in die Dunkelheit starrte.Er sog den Rauch ein und ehe die Nacht ihn einhüllte sagte er folgendes:

"Glaube niemals einer Frau, ich gebe Dir 'nen guten Rat.Nichts schlimmeres auf der Welt kann uns passieren.Glaube niemals einer Frau, weiche nicht um einen Schritt,sonst gehst du mit wehenden Fahnen unter, noch ehe du deinen Fehler erkennst;kaum dass du deinen Fehler gut erkennst, ist es schon um dich geschehen..."Ringsherum ging eben die ganze Stadt schlafen,soviel hab' ich davon verstanden, dass irgend etwas mit ihm nicht stimmt.

Mein Block war zwei Straßen entfernt.Ich wollte schon schlafen, aber es ging mühselig,es gab irgend etwas, was bewirkte, dass ich die Stimme immer noch hörte:

"Glaube niemals einer Frau, ich gebe Dir 'nen guten Rat.Nichts schlimmeres auf der Welt kann uns passieren.Glaube niemals einer Frau, weiche nicht um einen Schritt,sonst gehst du mit wehenden Fahnen unter, noch ehe du deinen Fehler erkennst;kaum dass du deinen Fehler gut erkennst, ist es schon um dich geschehen..."

Es gab zu der Zeit wenig Licht und ich war mir unsicher,ob ich heute in den Nachrichten sein Gesicht gesehen habe oder ein anderes...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Nie wierz nigdy kobiecie Song von Budka Suflera. Oder der Gedichttext Nie wierz nigdy kobiecie. Budka Suflera Nie wierz nigdy kobiecie Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Nie wierz nigdy kobiecie.