Göksel "Ölsem de bir kalsam da bir" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Nasıl da değiştin birden
Sanki sen değildin
Başın üstüne
Yeminler eden

Nasıl da değiştin bilmem
Sanki sen değildin
Aşk uğruna ölmekten
Bahseden

Mektupların da olmasa
Kendimden şüphe duyardım
Yanılan ben miyim diye
Şiirlerin durmasa
Aklımı oynatırdım
İnanamazdım gözlerime

Ne yazık ne yazık ki
Gerçek bu

Ölsem de bir
Kalsam da bir
Senin için yok hiç farkı
Yıllar önce unutulmuş
Dillerden düşmüş
Bir şarkı

Gitsen de bir
Dönsen de bir
Benim için yok hiç farkı
Sanki çoktan unutulmuş
Dillerden düşmüş
Bir şarkı

Bir hıçkırık boğazımda
Kalbimi parçalayan
Bir isyan büyür
Boğum boğum
Sanki ani bir fırtına
Önünde kuru bir yaprak gibi
Savrulup durduğum

Biliyorum kader değil
Kendi ellerimle
Kazdım bu mezarı
Ben kendime
Ölüp gitmek hüner değil
Gel de anlat bunu
Sızım sızım sızlayan kalbime...

Ne yazık, dönüş yok artık
Geriye

How did you change all of a sudden?
It's as if it wasn't you
Who kept swearing by your life

I don't know how you changed like that
It's as if it wasn't you
Who kept speaking of dying for love

If it wasn't for your letters
I would be doubting myself
Wondering if I'm the one who's mistaken
If I didn't still have your poems
I would lose my mind,
Not believing what I saw

Such a shame, such a shame that
That's the truth:

Whether I'm dead
Or I'm alive
For you, it makes no difference
It's just a song that was forgotten,
Stopped being sung
Years ago

Whether you leave,
Or you come back
For me, it makes no difference
It's like a song that was forgotten,
Stopped being sung
Long ago

A lone sob's in my throat
An uproar that's tearing my heart apart
Grows quietly
Like a sudden storm
That I keep flying like a dry leaf in front of

I know, it's not destiny
I dug this grave for myself
With my very hands
It's no merit to just die off
Come and tell this
To my heart that keeps aching, if you can

Such a shame,
Now there's no turning back