Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Ti se melli esenane (Τι σε μέλλει εσένανε)" Songtext

Übersetzung nach:deenes

Ti se melli esenane (Τι σε μέλλει εσένανε)

Τι σε μέλλει εσένανεαπό πού είμαι εγώ,απ' το Καραντάσι, φως μου,ή απ' το Κορδελιό;

Τι σε μέλλει εσένανεκι όλο με ρωτάςαπό ποιό χωριό είμαι εγώ,αφού δε μ' αγαπάς;

Απ' τον τόπο που είμαι εγώξεύρουν ν' αγαπούν,ξεύρουν τον καημό να κρύβουν,ξεύρουν να γλεντούν.

Τι σε μέλλει εσένανεκι όλο με ρωτάςαπό ποιό χωριό είμαι εγώ,αφού δε μ' αγαπάς;

Τι σε μέλλει εσένανεκι όλο με ρωτάς,αφού δε με λυπάσαι, φως μου,και με τυραγνάς.

Τι σε μέλλει εσένανεκι όλο με ρωτάςαπό ποιό χωριό είμαι εγώ,αφού δε μ' αγαπάς;

Απ' τη Σμύρνη έρχομαινα βρω παρηγοριάνα βρω μες στην Αθήνα μαςαγάπη κι αγκαλιά.

Τι σε μέλλει εσένανεκι όλο με ρωτάςαπό ποιό χωριό είμαι εγώ,αφού δε μ' αγαπάς;______________________________________Video: "Mrs. Pipina" is singing, recorded in 1927 (Istanbul/Turkey)

Was geht Dich das an?

Was geht Dich das an,von wo ich herkomme,von Karadasi, mein Licht,oder aus Kordelio?

Was geht Dich das anund Du fragst mich immer wiederaus welchem Dorf ich komme,wenn Du mich doch nicht liebst?

Da, wo ich herkomme,weiß man zu lieben,weiß man den Kummer zu verstecken,weiß man zu feiern.

Was geht Dich das anund Du fragst mich immer wiederaus welchem Dorf ich komme,wenn Du mich doch nicht liebst?

Was geht Dich das anund Du fragst mich immer wieder,wenn ich Dir nicht leid tue, mein Licht,und Du mich quälst?

Was geht Dich das anund Du fragst mich immer wiederaus welchem Dorf ich komme,wenn Du mich doch nicht liebst?

Aus Smyrne komme ich,um Trost zu finden,um in unser Athen zu findenLiebe und Umarmung.

Was geht Dich das anund Du fragst mich immer wiederaus welchem Dorf ich komme,wenn Du mich doch nicht liebst?

Hier einige Videos zum Lied:Version aus 1926, Georgios Vidalis aus Smyrne (heutige Türkei, damals Griechenland

Moderne Version mit Schulchor und Orchester

Moderne version, Sängerin Glykeria

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Ti se melli esenane (Τι σε μέλλει εσένανε) Song von Paradosiaka (Greek Traditional Songs). Oder der Gedichttext Ti se melli esenane (Τι σε μέλλει εσένανε). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Ti se melli esenane (Τι σε μέλλει εσένανε) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ti se melli esenane Ti se mellei esenane bekannt sein (Paradosiaka Greek Traditional Songs) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ti se melli esenane Ti se mellei esenane.