Bulat Okudzhava "Do svidaniya, malchiki (До свидания, мальчики)" Songtext

Übersetzung nach:enfrhe

Do svidaniya, malchiki (До свидания, мальчики)

Ах, война, что ж ты сделала, подлая:Стали тихими наши дворы,Наши мальчики головы подняли,Повзрослели они до поры,На пороге едва помаячили,И ушли, за солдатом солдат…

До свидания, мальчики! Мальчики,Постарайтесь вернуться назад.

Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,Не жалейте ни пуль, ни гранат,И себя не щадите, и всё-такиПостарайтесь вернуться назад.

Ах война, что ж ты, подлая, сделала:Вместо свадеб — разлуки и дым.Наши девочки платьица белыеРаздарили сестренкам своим.

Сапоги — ну куда от них денешься?Да зелёные крылья погон…Вы наплюйте на сплетников, девочки,Мы сведём с ними счёты потом.

Пусть болтают, что верить вам не во что,Что идёте войной наугад…

До свидания, девочки! Девочки,Постарайтесь вернуться назад.

Hier finden Sie den Text des Liedes Do svidaniya, malchiki (До свидания, мальчики) Song von Bulat Okudzhava. Oder der Gedichttext Do svidaniya, malchiki (До свидания, мальчики). Bulat Okudzhava Do svidaniya, malchiki (До свидания, мальчики) Text. Kann auch unter dem Titel Do svidaniya malchiki Do svidaniya malchiki bekannt sein (Bulat Okudzhava) Text.