Bulat Okudzhava "Nadia, Nadienka (Надя, Наденька)" Songtext

Übersetzung nach:frtr

Nadia, Nadienka (Надя, Наденька)

Из окон корочкой несет поджаристой.За занавесками - мельканье рук.Здесь остановки нет, а мне - пожалуйста:Шофер в автобусе - мой лучший друг.

А кони в сумерках колышут гривами.Автобус новенький, спеши, спеши!Ах, Надя, Наденька, мне б за двугривенныйв любую сторону твоей души.

Я знаю, вечером ты в платье шелковомпойдешь по улице гулять с другим...Ах Надя, брось коней кнутом нащелкивать,попридержи-ка их, поговорим.

Она в спецовочке, в такой промасленной,берет немыслимый такой на ней...Ах Надя, Наденька, мы были б счастливы...Куда же гонишь ты своих коней!

Но кони в сумерках колышут гривами.Автобус новенький спешит-спешит.Ах Надя, Наденька, мне б за двугривенныйв любую сторону твоей души!

Hier finden Sie den Text des Liedes Nadia, Nadienka (Надя, Наденька) Song von Bulat Okudzhava. Oder der Gedichttext Nadia, Nadienka (Надя, Наденька). Bulat Okudzhava Nadia, Nadienka (Надя, Наденька) Text. Kann auch unter dem Titel Nadia Nadienka Nadya Nadenka bekannt sein (Bulat Okudzhava) Text.