Půl srdce
Někdo je dnes večer opilý štěstím
a já ne od červeného vína co mi teče do krku
Už viděl tě s jiným
a já pořád doufám
a místo létání si níže, níže padám
a pro tebe je vše snadné...
Bože, dej aby tvoje srdce bolelo tak jako moje
aby ten koho miluješ, toužil po nějaké jiné
a když klesneš na dno, pak poznáš,
kde jsem teď
zapomeň, každý nese svůj kříž
to jsi mi řekla
něco co bylo včera dnes pro tebe nic neznamená
ale když spočítám dva a dva
stálé jsi nejlepší
jen bez tebe je ze mne jen půl člověka
půl duše, půl srdce navždy
Někdo je dnes večer mokrý na kůži
a já bych dnes večer vylezl z té moji, kdybych mohl
a pro tebe je vše snadné...
Bože, dej aby tvoje srdce bolelo tak jako moje
aby ten koho miluješ, toužil po nějaké jiné
a když klesneš na dno, pak poznáš,
kde jsem teď
zapomeň, každý nese svůj kříž
to jsi mi řekla
něco co bylo včera dnes pro tebe nic neznamená
ale když spočítám dva a dva
stálé jsi nejlepší
jen bez tebe je ze mne jen půl člověka
půl duše, půl srdce navždy.
Μισή καρδιά
Kάποιος απόψε είναι μεθυσμένος από χαρά
και εγώ δεν ειμαι ουτε καν απο το μαύρο κρασί που περνάει απο τον λαιμό μου
'Ηδη σε ειδα με άλλον
μα ακόμα ελπίζω
αντί να πετάξω πέφτω ολο και πιο βαθιά
και εσυ, για σενα ειναι ευκολο
Ας δώσει ο Θεός (Ελπίζω) η καρδια σου σαν τη δικιά μου να πονέσει
Αυτος που αγαπας κάποιον άλλον να θέλει
και καθως πεφτεις στον πατο, τοτε θα καταλαβεις
που ειμαι τωρα εγω
Ξεχνα (το), ο καθενας κουβαλάει τον δικό του σταυρό
αυτό μου είχες πει
κατι που ειχε γινει χθες, σημερα δεν σε νοιαζει
αλλα οταν μετράω δυο-δυο
εισαι ακόμα η καλυτερη
γιατί χωρίς εσένα είμαι μισός άνθρωπος
μισή ψυχή, μισή καρδιά για πάντα
Κάποιος απόψε ειναι βρεγμένος μεχρι το δέρμα του
και εγώ απόψε θα θελα να βγω απο το δερμα μου αν μπορουσα
αλλά εσύ, για σένα είναι εύκολο
Ας δώσει ο Θεός (Ελπίζω) η καρδια σου σαν τη δικιά μου να πονέσει
Αυτος που αγαπας κάποιον άλλον να θέλει
και καθως πεφτεις στον πατο, τοτε θα καταλαβεις
που ειμαι τωρα εγω
Ξεχνα (το), ο καθενας κουβαλάει τον δικό του σταυρό
αυτό μου είχες πει
κατι που ειχε γινει χθες, σημερα δεν σε νοιαζει
αλλα οταν μετράω δυο-δυο
εισαι ακόμα η καλυτερη
γιατί χωρίς εσένα είμαι μισός άνθρωπος
μισή ψυχή, μισή καρδιά για πάντα
Half heart
Tonight, someone is drunk of happiness
and i not even of black wine which is going trough my throat
Already seen with another guy
and i still hope,
instead of fly i fall more and more deep
and for you, it's easy for you
I hope that your heart will hurt as much as mine,
that the guy you love wishes you someone else,
and when you fall to the bottom than you will know
where am i now
forget, everyone is carrying their own cross
you've told me that
something what was yesterday, today means nothing to you
but when i count two and two
you are still the best
cause without you i am half man,
half soul,half heart forever
Tonight, someone is wet to skin
and tonight, i would like to go out from my skin, if i could
and for you, it's easy for you
I hope that your heart will hurt as much as mine,
that the guy you love wishes you someone else,
and when you fall to the bottom than you will know
where am i now
forget, everyone is carrying their own cross
you've told me that
something what was yesterday, today means nothing to you
but when i count two and two
you are still the best
cause without you i am half man,
half soul,half heart forever
Puolikas sydän
Tänä iltana joku on huumaantunut onnesta
Mutta minä en ole humaltunut edes punaviinistä
joka virtaa kurkustani alas
Olet jo nähnyt toisen miehen
Mutta olen silti toiveikas
Lentämisen sijaan
putoan syvemmälle ja syvemmälle
Mutta sinä, sinä saat sen helposti
Ref.
Toivon, että sydämeesi sattuu niinkuin omaani sattui
Että mies jota sinä rakastat haluaa toisen naisen
Ja kun putoat pohjalle, tiedät
missä minä olen nyt
Unohda se, jokainen piirtää omat rajansa
Niin sinä minulle kerroit
Se mitä tapahtui eilen, ei merkitse sinulle tänään mitään
Mutta kun lasken kaksi ja kaksi yhteen
Olet edelleen paras
Koska ilman sinua olen puolikas mies
puolikas sielu, puolikas sydän ikuisesti
Tänä iltana joku on läpimärkä
Mutta minä olisin omissa kengissäni
Tänä iltana jos se olisi mahdollista
Mutta sinä, sinä saat sen helposti
Ref.
Toivon, että sydämeesi sattuu niinkuin omaani sattui
Että mies jota sinä rakastat haluaa toisen naisen
Ja kun putoat pohjalle, tiedät
missä minä olen nyt
Unohda se, jokainen piirtää omat rajansa
Niin sinä minulle kerroit
Se mitä tapahtui eilen, ei merkitse sinulle tänään mitään
Mutta kun lasken kaksi ja kaksi yhteen
Olet edelleen paras
Koska ilman sinua olen puolikas mies
puolikas sielu, puolikas sydän ikuisesti
Un demi-coeur
Ce soir quelqu'un s'est intoxiqué au bonheur
Mais, je ne suis même pas ivre du vin qui coule dans ma gorge
Tu es déjà vue avec un autre
Mais j'espère toujours
Au lieu de voler, je tombe plus bas, toujours plus bas
Mais pour toi, pour toi c'est facile
Que Dieu te brise le coeur comme tu as brisé le mien
Que l'homme que tu aimes en désire une autre
Et quand tu auras touché le fond, tu sauras
Où j'en suis maintenant
Oublie ça, chacun porte sa croix
C'est ce que tu m'as dit
Ce qui est arrivé hier, tu t'en fous aujourd'hui
Mais quand j'additionne deux et deux
Tu es toujours la meilleure
Car sans toi, je ne suis que la moitié d'un homme
Une demie-âme, un demi-coeur pour toujours
Ce soir, quelqu'un est trempé jusqu'aux os
Mais je préférerais être dehors ce soir si possible
Mais pour toi, pour toi c'est facile
Que Dieu te brise le coeur comme tu as brisé le mien
Que l'homme que tu aimes en désire une autre
Et quand tu auras touché le fond, tu sauras
Où j'en suis maintenant
Oublie ça, chacun porte sa croix
C'est ce que tu m'as dit
Ce qui est arrivé hier, tu t'en fous aujourd'hui
Mais quand j'additionne deux et deux
Tu es toujours la meilleure
Car sans toi, je ne suis que la moitié d'un homme
Une demie-âme, un demi-coeur pour toujours
Metà cuore
Qualcuno stasera è ubriaco di felicità
Ed io neanche del vino nero che lungo la gola scorre.
Già vista con un'altro
Ed io continuo a sperare,
Invece che l'estate io sempre più in fondo, in fondo cado..
E tu, per te è facile
Dio voglia che il tuo cuore stia male come il mio
Che quello che tu ami, desideri qualche altra
Dove sono ora io
Dimentica, ognuno porta la sua croce
Questo mi hai detto
Qualche cosa che c'era ieri oggi per te non ha significato
Ma quando faccio due più due
Tu sei ancora la migliore
Perchè senza te io sono metà(mezzo) uomo, metà anima, metà cuore per sempre
Qualcuno stasera è bagnato fino alla pelle
Ed io vorrei (essere) fuori dalla propria se si potesse
E tu, per te è facile
Dio voglia che il tuo cuore stia male come il mio
Che quello che tu ami desideri qualche altra
E quando cadrai fino in fondo allora saprai
dove sono ora io
Dimentica, ognuno porta la sua croce
Questo mi hai detto
Qualche cosa che c'era ieri oggi per te non ha significato
Ma quando faccio due più due
Tu sei ancora la migliore
Perchè senza te io sono metà(mezzo) uomo, metà anima, metà cuore per sempre
Пол-сердца
Кто -то этой ночью пьяный от счастья,
а я не могу опьянеть от черного вина, которое по горлу течет
Я уже видел тебя с другим ,
но все еще надеюсь,
И вместо полета я все ниже и ниже падаю ...
А ты? Тебе легко ?
Дай Бог, чтобы твоё сердце, как и моё, заболело,
Пусть тот, кого ты любишь, пожелает какую другую.
И когда упадешь до дна, тогда узнаешь,
где я сейчас.
"Забудь, каждый крест свой носит," -
Сказала мне ты.
То, что вчера было, сегодня для тебя не имеет значения
Но как дважды два--
Ты все еще лучшая,
Ибо без тебя я - пол-человека,
Пол-души, пол-сердца вовек
Кто-то сегодня ночью мокрый насквозь,
А я бы из кожи вон вылез сегодня вечером, чтобы быть на его месте
А ты? Тебе легко ?
Дай Бог, чтобы твоё сердце, как и моё, заболело
Пусть тот, кого ты любишь, пожелает какую другую
И когда упадешь до дна, тогда узнаешь,
где я теперь.
"Забудь, каждый крест свой носит," -
Сказала мне ты.
То, что вчера было, сегодня для тебя не имеет значения
Но как дважды два
Ты все еще лучшая,
Ибо без тебя я - пол-человека
Пол-души, пол-сердца вовек
Yarım Kalp
Birileri bu gece mutluluktan sarhoş
Fakat ben boğazımdan akan kırmızı şaraptan bile sarhoş değilim.
Bir başkasıyla beraber görüldün
Ama hala umut besliyorum
Uçmak yerine derine, daha derine düşüyorum
Ama sen, senin için kolay...
Tanrı'dan dilerim ki senin kalbin de benimki kadar acır
Sevdiğin adam başka bir kadını arzular
Ve dibe düştüğün zaman anlarsın
Şu an benim bulunduğum yeri
"Unut gitsin, herkes kendi yükünü taşır"
Bana böyle söylemiştin
Dün ne olduysa, bugün umrunda değil
Ama iki artı ikiyi yan yana koyduğumda
Sen hala en iyisisin
Çünkü ben sensiz yarım bir adamım
Sonsuza dek yarım ruh, yarım kalp.
Birilerinin teni bu gece sırılsıklam
Fakat ben bu akşam kendi tenimi terk etmek istiyorum.
Ama sen, senin için kolay...
Tanrı'dan dilerim ki senin kalbin de benimki kadar acır
Sevdiğin adam başka bir kadını arzular
Ve dibe düştüğün zaman anlarsın
Şu an benim bulunduğum yeri
"Unut gitsin, herkes kendi yükünü taşır"
Bana böyle söylemiştin
Dün ne olduysa, bugün umrunda değil
Ama iki artı ikiyi yan yana koyduğumda
Sen hala en iyisisin
Çünkü ben sensiz yarım bir adamım
Sonsuza dek yarım ruh, yarım kalp.
Пів-серця
Хтось цієї ночі п'яний від щастя,
а я не можу сп’яніти від червоного вина, що по горлу тече
Я вже бачив тебе з іншим (дослівно: ти вже бачена з іншим),
А я все ще сподіваюсь,
І замість польоту я все нижче і нижче падаю…
А ти? Тобі легко
Дай Боже, щоб тебе серце, як і мене, заболіло
Хай той, кого ти любиш, побажає якусь іншу
І коли впадеш ти то дна, тоді знатимеш,
де зараз я
Забудь, кожен хрест свій носить, −
Сказала мені ти
Те, що вчора було, сьогодні для тебе не значить
Але як злічу два і два,
Ти все ще найкраща,
Бо без тебе я – пів-людини
Пів-душі, пів-серця довіку
Хтось сьогодні мокрий наскрізь
А я б зі шкіри виліз, щоб бути на його місці
А ти? Тобі легко
Дай Боже, щоб тебе серце, як і мене, заболіло
Хай той, кого ти любиш, побажає якусь іншу
І коли впадеш ти то дна, тоді знатимеш,
де зараз я
Забудь, кожен хрест свій носить, −
Сказала мені ти
Те, що вчора було, сьогодні для тебе не значить
Але як злічу два і два,
Ти все ще найкраща,
Бо без тебе я – пів-людини
Пів-душі, пів-серця довіку