Amália Rodrigues "Fado do ciume" Liedtext

Übersetzung nach: EN DE RO

Se não esqueceste o amor que me dedicaste
E o que escreveste nas cartas que me mandaste
Esquece o passado e volta para meu lado
Porque já estás perdoado de tudo que me chamaste

Volta meu querido, mas volta como disseste
Arrependido de tudo o que me fizeste
Haja o que houver, já basta p´ra teu castigo
Essa mulher que andava agora contigo

Se é contrafeito, não voltes, toma cautela
Porque eu aceito que vivas antes com ela
Pois podes crer, que antes prefiro morrer
Do que contigo viver sabendo que gostas dela

Só o que eu peço, é uma recordação
Se é que mereço um pouco de compaixão
Deixa ficar o teu retrato comigo
P´ra eu julgar que ainda vivo contigo

If you have not forgotten the love that you gave me
And what you wrote in the letters that you sent me
Forget the past and turn back to my side
Because now you are forgiven for all that you called me.

Return my dear, but return as you said
Regretting everything you did to me
Whatever happens,it is already enough punishment for you
This women who was just with you

If it is not true, do not come back, take caution
Because I acknowledge that you are living with her before
Because believe me, that previously I would rather die
Than live with you knowing that you like her.

All that I ask is a reminder
If any I deserve a little compassion
Let me have your picture with me
For me to consider that I still live with you.