Adriano Celentano "C'è sempre un motivo" Songtext

Übersetzung nach:deenessr

C'è sempre un motivo

Se rido se piango ci sarà un motivose penso se canto mi sento più vivose vinco se perdo rientra nel giocoma in fondo mi basta che mi pensi un pocose guardo se sento è perché ci credose parlo e ascolto è perché ci vedoadesso se pensi che sono appagatohai fatto un errore non ho ancora finitose grido più forte per farmi sentiree poi mi conosci, non amo mentirese cerco ancora la strada più brevelavoro di notte, ne ho date di provecammino cammino quando il sole vicinoe stringo i denti sai quando tu non mi sentie cerco di stare un po' più tranquillose intorno la vita mi vuole che oscilloe cammino cammino vado incontro al domanimi sento più forte se ti tengo le manie cerco o m'invento, stravolgo la vitaperché tu non dica stavolta finita.se penso se dico c'è sempre un motivose a volte mi estrane è perché non approvoe cerco parole che diano più sensoaspetto un momento adesso ci pensoecco ci sono c'è sempre un motivoa volte nascosto a volte intuitivodipende dal caso oppure già scrittoed ora ad esempio non so se ti aspettoe cammino cammino quando il sole vicinoe stringo i denti quando tu non mi sentie cerco di stare un po' più tranquillose intorno la vita mi vuole che oscillocammino cammino vado incontro al domanimi sento più forte se ti tengo le manie cerco o m'invento, stravolgo la vitaperché tu non dica stavolta è finita.se penso e mi sento un po' più nervosoè solo un momento che sa di noiosopoi passa poi torna non so come direc'è sempre un motivo... per tornare a capire, oh

Es gibt immer einen Grund

Wenn ich lache, wenn ich weine, wird es immer einen Grund geben.Wenn ich lache, wenn ich singe, fühle ich mich lebendiger.Wenn ich gewinne, wenn ich verliere, komme ich wieder ins Spiel.Aber im Grunde genügt es mir, dass du ein bisschen an mich denkst.Wenn ich schaue, wenn ich fühle, ist es, weil ich daran glaube.Wenn ich rede und höre, ist es, weil ich dorthin sehe.Wenn du jetzt glaubst, dass ich zufrieden bin,Hast du einen Fehler gemacht, ich bin noch nicht fertig.Wenn ich lauter schreie, um mir Gehör zu verschaffen,Und du kennst mich ja, ich mag nicht lügen.Wenn ich immer noch den kürzesten Weg suche,Arbeite ich nachts, das habe ich bewiesen.Ich wandere, wandere, wenn die Sonne nah ist,Und beiße die Zähne zusammen, weißt du, wenn du mich nicht hörst,Und ich versuche, ein bisschen ruhiger zu sein,Wenn das Leben ringsum mich zum Schwanken bringen will.Und ich wandere, wandere, gehe dem Morgen entgegen,Fühle mich stärker, wenn ich deine Hände halte,Und ich suche oder erfinde es mir, verdrehe das Leben,Denn du sagst nicht, dass jetzt Schluss ist.Wenn ich denke, wenn ich rede, gibt es immer einen Grund,Wenn ich mich manchmal abwende, dann, weil ich nicht zugestimmt habeUnd nach Worten suche, die mehr Sinn machen.Warte einen Moment, ich denke daran,Da sind sie jetzt, es gibt immer einen Grund,Manchmal verborgen, manchmal intuitiv,Es kommt auf den Fall an oder ist schon niedergeschrieben.Und nun weiß ich zum Beispiel nicht, ob ich auf dich warte.Und ich wandere, wandere, wenn die Sonne nah ist,Und beiße die Zähne zusammen, wenn du mich nicht hörst,Und versuche, ein bisschen ruhiger zu sein,Wenn das Leben ringsum mich zum Schwanken bringen will.Ich wandere, wandere, gehe dem Morgen entgegen,Fühle mich stärker, wenn ich deine Hände halte,Und ich suche oder erfinde es mir, verdrehe das Leben,Denn du sagst nicht, dass jetzt Schluss ist.Wenn ich denke und mich ein wenig nervöser fühle,Ist es nur ein Moment Langeweile,Dann geht er vorbei, dann kehrt er zurück, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll,Es gibt immer einen Grund... um umzukehren, um zu verstehen, oh

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes C'è sempre un motivo Song von Adriano Celentano. Oder der Gedichttext C'è sempre un motivo. Adriano Celentano C'è sempre un motivo Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Ce sempre un motivo bekannt sein (Adriano Celentano) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Ce sempre un motivo.