Adriano Celentano "Bisogna far qualcosa" Songtext

Übersetzung nach:detr

Bisogna far qualcosa

Se io potessi farei qualcosa in più,ma qualcosa che dico io,una pastiglia da far prendere alla genteche la renda tutta quanta sorridente.Eh... bisogna far qualcosa,perché non si puo piùguardali tutti li con quelle facce sempre giù.

L'autostrada che va verso il mare -ma quale mare è una raffineria.Si va via solo solo per ritornarecon addosso qualche nuova malattia.Bisogna far qualcosa,perché così non vanon ci si vive piùcon quelle facce sempre giù.

Son vent anni ma io lo canto ancora.Non è protesta ma verità.e lui l'aveva detto: "State attenti!"È la detto quasi due millenni fa...Bisogna far qualcosa,ma che canzone è?Eh, sto cantando ioe non cantate insieme a me!

Man muss etwas tun

Wenn ich doch etwas mehr tun könnte,Aber etwas, das ich sage,Eine Tablette, um sie allen Leuten zu verabreichen,Welche ihnen allen das Lächeln zurückgibt.Eh... man muss etwas tun,Denn man kann sich all diese Leute daMit den immer langen Gesichtern nicht mehr länger anschauen.

Die Autobahn, die zum Meer führt -Aber jenes Meer ist eine Raffinerie.Man fährt nur, nur dorthin, umMit neuen Krankheiten zurückzukommen.Man muss etwas tun,Denn man kann sich all diese Leute daMit den immer langen Gesichtern nicht mehr länger anschauen.

Es sind zwanzig Jahre vergangen, aber ich singe es immer noch.Es ist kein Protest, sondern Wahrheit.Und Er* hat gesagt: "Gebt acht!"Das ist vor fast zweitausend Jahren gesagt...Man muss etwas tun,Aber was ist das für ein Lied?Eh, ich singe geradeUnd ihr singt nicht mit mir!

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Bisogna far qualcosa Song von Adriano Celentano. Oder der Gedichttext Bisogna far qualcosa. Adriano Celentano Bisogna far qualcosa Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Bisogna far qualcosa.