Jeg Har Søgt
Dig-ig-ig-ig-igDig-ig-ig-ig-ig
Jeg har søgt en mening med min eksistensJeg mistede min uskyld i agtenJeg gjorde det af med mit forsvarsløse hjerteJeg har søgt
Kærligheden og anerkendelsenJeg har betalt stilhedens prisJeg kom til skade og begyndte igen
Du gav migBehovet for at være migGav mig en mening til mine spørgsmålDu har dræbt frygtenSom sov dér, som sov dérI mine arme
Dig-ig-ig-ig-igDet er dig, der gør mig stærkJeg vil lede, lede efterDig-ig-ig-ig-igSom min sangs melodi
Dig-ig-ig-ig-igDet er dig, der gør mig stærkJeg vil lede, lede efterDig-ig-ig-ig-igSom min sangs melodi
Jeg har søgt en meningEt holdepunktDelt i to hemisfærerSom en fejl i universetKastede jeg
Så mange flasker i havetJeg har drukket så meget bittert sprutAt jeg fik læber af sten
Du gav migBehovet for at være migGav mig en mening til mine spørgsmålDu har dræbt frygtenSom sov dér, som sov dérI mine arme
Dig-ig-ig-ig-igDet er dig, der gør mig stærkJeg vil lede, lede efterDig-ig-ig-ig-igSom min sangs melodi
Dig-ig-ig-ig-igDet er dig, der gør mig stærkJeg vil lede, lede efterDig-ig-ig-ig-igSom min sangs melodi
Ifølge vores skaderOg vores afslappethedDet er når man slet ikke tror detAt man finder et tabt paradis
Og vi-i-i-iÅh, dig, dig, dig, dig
Dig-ig-ig-ig-igDet er dig, der gør mig stærkJeg vil lede, lede efterDig-ig-ig-ig-igSom min sangs melodi(Som min sangs melodi)
Du gav migBehovet for at være migGav mig en mening til mine spørgsmålDu har dræbt frygtenSom sov dér, som sov dérI mine arme
Dig-ig-ig-ig-igDet er dig, der gør mig stærkJeg vil lede, lede efterDig-ig-ig-ig-igSom min sangs melodi
Dig-ig-ig-ig-ig
Olen etsinyt
Sinä-ä-ä-ä-ääSinä-ä-ä-ä-ää
Olen etsinyt olemassaoloni tarkoitustaSiinä samalla kadottanut viattomuuteniOlen tehnyt lopun puolustusta vailla olevasta sydämestäOlen etsinyt
Rakkautta ja tunnustustaOlen maksanut hintaa hiljaisuudestaOlen haavoittanut itseäni ja aloitan uudelleen
Sinä annoitMinulle halun olla oma itseniAnnoit merkityksen kysymyksiini "miksi"Sinä tapoit pelonJoka nukkui siellä, joka nukkuiKäsivarsillani
Sinä-ä-ä-ä-ääOlet se, joka tekee minusta vahvanTulen etsimään, etsimäänSinu-a-a-a-aaKuten lauluni melodiaa
Sinä-ä-ä-ä-ääOlet se, joka tekee minusta vahvanTulen etsimään, etsimäänSinu-a-a-a-aaKuten lauluni melodiaa
Olen etsinyt tarkoitustaKiintopisteestäJoka on jaettu kahteen pallonpuoliskoonJa on kuin maailmankaikkeuden virheOlen heittänyt
Liian monta pulloa mereenOlen juonut niin paljon karvaita liköörejäEttä olen saanut siitä kiviset huulet
Sinä annoitMinulle halun olla oma itseniAnnoit merkityksen kysymyksiini "miksi"Sinä tapoit pelonJoka nukkui siellä, joka nukkuiKäsivarsillani
Sinä-ä-ä-ä-ääOlet se, joka tekee minusta vahvanTulen etsimään, etsimäänSinu-a-a-a-aaKuten lauluni melodiaa
Sinä-ä-ä-ä-ääOlet se, joka tekee minusta vahvanTulen etsimään, etsimäänSinu-a-a-a-aaKuten lauluni melodiaa
LoukkaantumistemmeJa meidän rennokkuutemme mukaisestiSilloin, kun ei uskota siihen yhtäänMe löydämme kadonneen paratiisin
Keskuudestamme-e-e-e-eeVoi, sinä, sinä, sinä, sinä
Sinä-ä-ä-ä-ääOlet se, joka tekee minusta vahvanTulen etsimään, etsimäänSinu-a-a-a-aaKuten lauluni melodiaa
Sinä annoitMinulle halun olla oma itseniAnnoit merkityksen kysymyksiini "miksi"Sinä tapoit pelonJoka nukkui siellä, joka nukkuiKäsivarsillani
Sinä-ä-ä-ä-ääOlet se, joka tekee minusta vahvanTulen etsimään, etsimäänSinu-a-a-a-aaKuten lauluni melodiaa
Sinä-ä-ä-ä-ää
חיפשתי
חיפשתי משמעות לחיים שליואבדתי את התמימות שלי בגלל זהוסיימתי עם לב בלי הגנהחיפשתי
אהבה להכרהשילמתי את מחיר השתיקהפתיתי את עצמי והתחלתי מחדש
יש לך אותיכמו שנתת לי את הרצון להיות מי שאנינתת לי משמעות לשאלות שליהרגת את הפחד שלישישן שם , שישן שםבתוך הזרועות שלי
אתתתתתתתתתתתתתתתזו שגורמת לי להגיש חזקאני אחפש , אני אחפש אותךאתתתתתתתתתתתתתתתאת כמו המנגינה של השיר שלי
חיפשתי משמעותנקודה להבנה , סימן דרךמפוצל בתוכי , מרגישכמו טעות של הייקוםזרקתי
המון בקבוקים ליםשתיתי המון ליקר מרשנהיה לי ממנו שפתיים מאבן
יש לך אותיכמו שנתת לי את הרצון להיות אנינתת לי משמעות לשאלות שליהרגת את הפחד שלישישן שם שישן שםבתוך הזרועות שלי
בהבנה של הכאב והפציעותוגם בישירות וחוסר הבושהשאנחנו לא מאמינים יותר בכלוםאנחנו מוצאים את גן העדן האבוד
אתתתתתתתתתתתתתתתזו שגורמת לי להגיש חזקאני אחפש , אני אחפש אותךאתתתתתתתתתתתתתתתאת כמו המנגינה של השיר שלי
יש לך אותיכמו שנתת לי את הרצון להיות אנינתת לי משמעות לשאלות שליהרגת את הפחד שלישישן שם שישן שםבתוך הזרועות שלי
探しているのは
YouYou
僕は僕の存在意義を模索していた僕は自分の心をさらけ出したま終わった僕の純粋さをどこか置き去りにしている様な気がする僕は探している
僕は愛とその存在を僕はもう沈黙の価値に対価を払った傷つきながら、そしてまた最初からやり直す
君は僕に決意させてくれた僕の疑問に意味をくれた僕の腕の中で眠る恐怖を僕の持つ恐怖を君は消してくれた
君は君こそが僕を強くしてくれる人だ僕は君を探していた君は僕の歌の旋律のよう
君は君こそが僕を強くしてくれる人だ僕は君を探していた君は僕の歌の旋律のよう
僕は道しるべを探していたまるで宇宙が間違ったように二つの半球に分かれている僕は投げてきた
僕はあまりに沢山のボトルを海にそれだけ苦いリキュールを飲んだんだ僕の唇を石のように冷たくさせてることだろう
君は僕に決意させてくれた僕の疑問に意味をくれた僕の腕の中で眠る恐怖を僕の持つ恐怖を君は消してくれた
君は君こそが僕を強くしてくれる人だ僕は君を探していた君は僕の歌の旋律のよう
君は君こそが僕を強くしてくれる人だ僕は君を探していた君は僕の歌の旋律のよう
僕たちが僕たち自身の中に失楽園を見つけるのは僕たちが完全に信仰心をなくた時だその時には、僕たちは傷を負いながら軽薄な言葉も口にしているだろう
君は君は
君は君こそが僕を強くしてくれる人だ僕は君を探していた君は僕の歌の旋律のよう(僕の歌の旋律のよう)
君は僕に決意させてくれた僕の疑問に意味をくれた僕の腕の中で眠る恐怖を僕の持つ恐怖を君は消してくれた
君は君こそが僕を強くしてくれる人だ僕は君を探していた君は僕の歌の旋律のよう
君なのさ
Ik Heb Gezocht
Jij-ij-ij-ij-ijJij-ij-ij-ij-ij
Ik heb gezocht naar een betekenis van mijn bestaanDaarbij ben ik mijn onschuld laten gaanIk heb mijn hart zonder verdediging afgemaaktIk heb gezocht
Liefde en erkenningIk heb de prijs van het zwijgen betaaldIk doe mezelf pijn en start opnieuw
Je hebt meDe behoefte gegeven om mezelf te zijnBetekenis aan mijn waarom's gegevenJe hebt de angst gedoodDaar slapend, daar slapendIn mijn armen
Jij-ij-ij-ij-ijJij bent degene die me sterk maaktIk zal zoeken, zoeken naarJou-ou-ou-ou-ouNet zoals de melodie van mijn liedje
Jij-ij-ij-ij-ijJij bent degene die me sterk maaktIk zal zoeken, zoeken naarJou-ou-ou-ou-ouNet zoals de melodie van mijn liedje
Ik zocht naar een betekenisEen aanknopingspuntGedeeld in twee helftenAls een fout van het universumIk gooide
Zo veel flessen in de zeeIk heb zo veel bittere likeuren gedronkenDat ik er stenen lippen van heb
Je hebt meDe behoefte gegeven om mezelf te zijnBetekenis aan mijn waarom's gegevenJe hebt de angst gedoodDaar slapend, daar slapendIn mijn armen
Jij-ij-ij-ij-ijJij bent degene die me sterk maaktIk zal zoeken, zoeken naarJou-ou-ou-ou-ouNet zoals de melodie van mijn liedje
Jij-ij-ij-ij-ijJij bent degene die me sterk maaktIk zal zoeken, zoeken naarJou-ou-ou-ou-ouNet zoals de melodie van mijn liedje
Afhankelijk van onze verwondingenEn onze nonchalanceHet is zo dat wanneer je er niet meer in gelooftJe een verloren paradijs ontdekt
In onszelf-elf-elf-elf-elfOh, jij, jij, jij, jij
Jij-ij-ij-ij-ijJij bent degene die me sterk maaktIk zal zoeken, zoeken naarJou-ou-ou-ou-ouNet zoals de melodie van mijn liedje(Net zoals de melodie van mijn liedje)
Je hebt meDe behoefte gegeven om mezelf te zijnBetekenis aan mijn waarom's gegevenJe hebt de angst gedoodDaar slapend, daar slapendIn mijn armen
Jij-ij-ij-ij-ijJij bent degene die me sterk maaktIk zal zoeken, zoeken naarJou-ou-ou-ou-ouNet zoals de melodie van mijn liedje
Jij-ij-ij-ij-ij
Am căutat
You-ou-ou-ou-ouYou-ou-ou-ou-ou
Am căutat un sens existenței meleMi-am părăsit inocențaAm terminat inima fara aparareAm căutat
Dragoste și recunoștințăAm plătit prețul tăceriiM-am rănit și reîncep
Mă aiAșa cum mi-ai dat dorința de a fi euDându-mi un sens mie pentru careTu ai omorât fricaCare dormea acolo, care dormea acoloÎn brațele mele
You-ou-ou-ou-ouTu ești cea care mă face puternicTe-am căutat, te-am căutatYou-ou-ou-ou-ouLa fel ca și melodia cântecului meu
You-ou-ou-ou-ouTu ești cea care mă face puternicTe-am căutat, te-am căutatYou-ou-ou-ou-ouLa fel ca și melodia cântecului meu
Am căutat un sens,Un reperÎmpărțit în două emisfereCa o greșeală a UniversuluiAm aruncat
Multe sticle in mareAm băut lichioruri atât de amareAstfel incat am buzele de piatră
Mă aiAșa cum mi-ai dat dorința de a fi euDându-mi un sens mie pentru careTu ai omorât fricaCare dormea acolo, care dormea acoloÎn brațele mele
You-ou-ou-ou-ouTu ești cea care mă face puternicTe-am căutat, te-am căutatYou-ou-ou-ou-ouLa fel ca și melodia cântecului meu
You-ou-ou-ou-ouTu ești cea care mă face puternicTe-am căutat, te-am căutatYou-ou-ou-ou-ouLa fel ca și melodia cântecului meu
In ciua rănilor noastreSi a dezinvolturii noastreEste atunci când nu mai credem delocCă vom găsi un paradis pierdut
Si noi ou-ou-ou-ouOh, tu, tu, tu, tu
You-ou-ou-ou-ouTu ești cea care mă face puternicTe-am căutat, te-am căutatYou-ou-ou-ou-ouLa fel ca și melodia cântecului meu(La fel ca și melodia cântecului meu)
Mă aiAșa cum mi-ai dat dorința de a fi euDându-mi un sens mie pentru careTu ai omorât fricaCare dormea acolo, care dormea acoloÎn brațele mele
You-ou-ou-ou-ouTu ești cea care mă face puternicTe-am căutat, te-am căutatYou-ou-ou-ou-ouLa fel ca și melodia cântecului meu
You-ou-ou-ou-ou
Arıyordum
Se-e-e-e-nSe-e-e-e-n
Varlığıma bir neden ararkenmasumiyetimi kaybettimHiçbir savunma yapamadan kalbime son verdimArıyordum
Aşk ve kabul edilmeninbedelini sessizliğimle ödedimCanımı acıttım ve yeniden başladım
(...)
我搜尋著
You-ou-ou-ou-ouYou-ou-ou-ou-ou
我為我的存在尋找一種意義我失去了我的天真我毫無防禦地結束了我的心我搜尋著
愛與感激我付出了沉默的代價我傷害了自己,重新開始
你給我比如做我自己,這個願望給我的為什麼,一個意思你殺了恐懼誰睡在那裡,誰睡在那裡在我的懷裡
You-ou-ou-ou-ou你是讓我堅強的人我會找,尋找You-ou-ou-ou-ou如同我歌曲的旋律
You-ou-ou-ou-ou你是讓我堅強的人我會找,尋找You-ou-ou-ou-ou如同我歌曲的旋律
我搜尋著了一個意思,一個里程碑分享在兩個半球好像宇宙的錯誤我拋棄了
這麼多瓶在海裡我喝了很多苦酒我有石頭的嘴唇
你給我比如做我自己,這個願望給我的為什麼,一個意思你殺了恐懼誰睡在那裡,誰睡在那裡在我的懷裡
You-ou-ou-ou-ou你是讓我堅強的人我會找,尋找You-ou-ou-ou-ou如同我歌曲的旋律
You-ou-ou-ou-ou你是讓我堅強的人我會找,尋找You-ou-ou-ou-ou如同我歌曲的旋律
根據我們的傷口和我們的輕鬆這是你不信的時候找一個失落的天堂
En nous-ou-ou-ou-ouOh, you, you, you, you
You-ou-ou-ou-ou你是讓我堅強的人我會找,尋找You-ou-ou-ou-ou如同我歌曲的旋律(如同我歌曲的旋律)
你給我比如做我自己,這個願望給我的為什麼,一個意思你殺了恐懼誰睡在那裡,誰睡在那裡在我的懷裡
You-ou-ou-ou-ou你是讓我堅強的人我會看,尋找,尋找You-ou-ou-ou-ou如同我歌曲的旋律
You-ou-ou-ou-ou