Rixton "Make Out" Слова пісні

Переклад:el

Make Out

If I could live forever then I don't know what I'd doForgot just what I meant to sayBut I'm still in love with youThe future sounds boring without the one you loveSo while we're here and here and nowCan't we have some fun?

Let's make outLet's make outLet's make outLet's make out

I don't even know your nameI don't even know your numberBut I don't need you right nowLiving in a crazy worldYou know you make me kinda crazy, girlTell me if you need me right now

If you love somebodyYou should tell somebodyDo you love somebody?Go and tell somebody, tell somebody

If I could live forever then I don't know what I'd doForgot just what I meant to sayBut I'm still in love with youThe future sounds boring without the one you loveSo while we're here and here and nowCan't we have some fun?

Let's make outLet's make outLet's make outLet's make out

I just want to hold your handI just want to pull you closerBaby, do you feel like I do?Baby, if you hang aroundI can see it going downAnd get a little freaky with you

If you love somebodyYou should tell somebodyDo you love somebody?Go and tell somebody, tell somebody

If I could live forever then I don't know what I'd doForgot just what I meant to sayBut I'm still in love with youThe future sounds boring without the one you loveSo while we're here and here and nowCan't we have some fun?

Let's make outMake out, make out, make out, make outMake out, make out, make out, make outMake out, make out, make out, make outMake out, make out, make out, make out

Let's make outLet's make outLet's make outLet's make out

Let's make out (if you love somebody)Let's make out (if you love somebody)Let's make out (if you love somebody)Let's make out (tell somebody, tell somebody).

Φάσωμα

Αν θα μπορούσα να ζήσω για πάντα τότε δεν ξέρω τί θα έκαναΜόλις ξέχασα τί ήθελα να πωΑλλά είμαι ερωτευμένος μαζί σουΤο μέλλον ακούγεται βαρετό χωρίς να έχεις αυτόν που αγαπάςΟπότε ενώ είμαστε εδώ και εδώ και τώραΔεν μπορούμε να περάσουμε καλά;

Ας φασωθούμεΑς φασωθούμεΑς φασωθούμεΑς φασωθούμε

Δεν ξέρω καν το όνομά σουΔεν ξέρω καν τον αριθμό σουΑλλά δεν σε χρειάζομαι τώραΖώντας σε έναν τρελό κόσμοΤο ξέρεις ότι με τρελαίνεις, κοπελιάΠες μου ότι με χρειάζεσαι τώρα

Αν αγαπάς κάποιονΠρέπει να το πεις σε κάποιονΑγαπάς κάποιον;Πάνε και πες το σε κάποιον, πες το σε κάποιον

Αν θα μπορούσα να ζήσω για πάντα τότε δεν ξέρω τί θα έκαναΜόλις ξέχασα τί ήθελα να πωΑλλά είμαι ερωτευμένος μαζί σουΤο μέλλον ακούγεται βαρετό χωρίς να έχεις αυτόν που αγαπάςΟπότε ενώ είμαστε εδώ και εδώ και τώραΔεν μπορούμε να περάσουμε καλά;

Ας φασωθούμεΑς φασωθούμεΑς φασωθούμεΑς φασωθούμε

Θέλω απλά να σου κρατήσω το χέριΘέλω απλά να σε τραβήξω πιο κοντάΜωρό μου, το νιώθεις όπως εγώ;Μωρό μου, αν βγαίνεις εδώ γύρωΜπορώ να το φανταστώ να συμβαίνειΚαι να γίνω λίγο φρικιό μαζί σου

Αν αγαπάς κάποιονΠρέπει να το πεις σε κάποιονΑγαπάς κάποιον;Πάνε και πες το σε κάποιον, πες το σε κάποιον

Αν θα μπορούσα να ζήσω για πάντα τότε δεν ξέρω τί θα έκαναΜόλις ξέχασα τί ήθελα να πωΑλλά είμαι ερωτευμένος μαζί σουΤο μέλλον ακούγεται βαρετό χωρίς να έχεις αυτόν που αγαπάςΟπότε ενώ είμαστε εδώ και εδώ και τώραΔεν μπορούμε να περάσουμε καλά;

Ας φασωθούμεφασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμεφασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμεφασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμεφασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμε, φασωθούμε

Ας φασωθούμεΑς φασωθούμεΑς φασωθούμεΑς φασωθούμε

Ας φασωθούμε (αν αγαπάς κάποιον)Ας φασωθούμε (αν αγαπάς κάποιον)Ας φασωθούμε (αν αγαπάς κάποιον)Ας φασωθούμε (πες το σε κάποιον, πες το σε κάποιον)

Тут можна знайти слова пісні Make Out Rixton. Чи текст вірша Make Out. Rixton Make Out текст.