Baby I'm Yours
Baby I'm yours (baby I'm yours)And I'll be yours (yours) until the stars fall from the skyYours (yours) until the rivers all run dryIn other words, until I die
Baby I'm yours (baby I'm yours)And I'll be yours (yours) until the Sun no longer shinesYours (yours) until the poets run out of rhymeIn other words, until the end of time
I'm gonna stay right here, by your sideDo my best to keep you satisfiedNothing in the world could drive me awayEvery day, you'll hear me say
Baby I'm yours (baby I'm yours)And I'll be yours (yours) until two and two is threeYours (yours) until the mountain crumbles to the seaIn other words, until eternity
Baby I'm yours (till the stars fall from the sky)Baby I'm yours (till the rivers all run, run dry)Baby I'm yours (till the Sun no longer shines)Baby I'm yours (till the poets run out of rhyme)
Baby I'm yours
Bébi, a Tied vagyok
Bébi, a Tied vagyok,/Bébi, a Tied vagyok/És a Tied is leszek,/a Tied/ amíg a csillagok le nem hullanak az égről,A Tied,/a Tied/ amíg a folyók mind ki nem öntenekMás szóval, egy másik világban, amíg meg nem halok.
Bébi, a Tied vagyok,/Bébi, a Tied vagyok/És a Tied is leszek,/a Tied/ amíg a Nap már nem ragyogA Tied, /a Tied/ amíg a költők ki nem fogynak a rímekbőlMás szóval, egy másik világban, az idők végéig.
Én, itt maradok mellettedA legjobbamat adom, hogy elégedett légySemmi a világon nem tud elvezetni engemMert minden nap hallani fogod amit, mondok.
Bébi, a Tied vagyok, /Bébi, a Tied vagyok/És a Tied is leszek, /a Tied/ amíg a kettő plusz kettő nem lesz háromA Tied, /a Tied/ amíg a hegyek bele nem morzsolódnak a tengerekbeMás szóval, egy másik világban, a végtelenségig.
Bébi, a Tied vagyok /Amíg a csillagok le nem hullanak az égről/Bébi, a Tied vagyok /Amíg a folyók mind ki nem öntenek/Bébi, a Tied vagyok/ Amíg a Nap már nem ragyog/Bébi, a Tied vagyok /Amíg a költők ki nem fogynak a rímekből/
Bébi, a Tied vagyok.
Querida, eu sou seu
Querida, eu sou seu (Querida, eu sou seu)E serei seu (seu) até que as estrelas caiam do céuseu (seu) até que os rios sequemem outras palavras, até que eu morra
Querida, eu sou seu (Querida, eu sou seu)e serei seu (seu) até que o sol pare de brilharseu (seu) até que os poetas fiquem sem rimasem outras palavras, até o fim dos tempos
vou ficar aqui, ao seu ladofarei meu melhor para te manter satisfeitanada no mundo me afastaria de vocêtodo dia, você vai me ouvir dizer
Querida, eu sou seu (Querida, eu sou seu)e serei seu (seu) até que um mais um seja trêsseu (seu) até que montanhas desmoronem no marem outras palavras, eternamente
Querida, eu sou seu (até que as estrelas caiam do céu)Querida, eu sou seu (até que os rios sequem)Querida, eu sou seu (até que o sol pare de brilhar)Querida, eu sou seu (até que os poetas fiquem sem rimas)
Querida, eu sou seu
Dušo tvoj sam
Dušo tvoj sam (draga tvoj sam)I biću tvoj (tvoj) dok zvezde ne padnu sa nebaTvoj (tvoj) dok suve reke ne budu tekleDrugim rečima, dok ne umrem
Dušo tvoj sam (draga tvoj sam)I biću tvoj (tvoj) i kada Sunce ne bude više sijaloTvoj (tvoj) dok pesniku ne ponestane rimeDrugim rečima, do kraja vremena
Ostaću ovde, kraj tebeČineći sve da budeš zadovoljnaNišta na ovom svetu me ne može odvestiSvakog dana, čućeš kako govorim
Dušo tvoj sam (draga tvoj sam)I biću tvoj (tvoj) dok dva i dva ne postane triTvoj (tvoj) dok se planine ne razdrobe po moruDrugim rečima, do večnosti
Dušo tvoj sam (dok zvezde ne padnu sa neba)Dušo tvoj sam (dok zvezde ne poteku, poteku suvo)Dušo tvoj sam (i kada Sunce ne bude sijalo)Dušo tvoj sam (dok pesnici ne ostanu bez rime)
Dušo tvoj sam
Bebeğim Seninim
Bebeğim, seninim (bebeğim seninim)Ve senin olacağım ta ki yıldızlar gökyüzünden düşene kadarSenin (senin) ta ki tüm göller kuruyana kadarDiğer bir deyişle ölene kadar
Bebeğim seninim (bebeğim seninim)Ve senin olacağım ta ki güneş artık parlamayana kadarSenin (senin) ta ki şairler uyakları bitirene kadarDiğer bir deyişle zamanın sonuna kadar
Burada duracağım, tam yanındaSeni tatmin etmek için elimden geleni yapacağımHiçbir şey vazgeçiremez beniHer gün, söylerken duyacaksın beni
Bebeğim seninim (bebeğim seninim)Ve senin olacağım ta ki iki ve iki üç edene kadarSenin (senin) ta ki dağ denize doğru parçalanana kadarDiğer bir deyişle, sonsuza kadar
Bebeğim seninim (yıldızlar gökyüzünden düşene kadar)Bebeğim seninim (nehirler kuruyana kadar)Bebeğim seninim (güneş tekrar parlamayana kadar)Bebeğim seninim (şairler kafiyeden vazgeçene kadar)
Bebeğim seninim