Maciej Maleńczuk "Ostatnia nocka" Слова пісні

Переклад:deenfrhrruuk

Ostatnia nocka

Boli mnie głowa i nie mogę spać ,chociaż dokoła wszyscy już posnęli ,nie mogę leżeć a nie mogę wstać,mija ostatnia nocka w mojej celi.

Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp,nocny reflektor teren przeczesuje,owo światło to jak ja dobrze znam,nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.

Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę ,wierzę jej czy nie wierzę.

Ostatnia doba jutro będę tam,ale na razie ciągle jestem tutaj,nie mogę leżeć a nie mogę spać,"gad" po "betonce" kamaszami stuka.

Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp,nocny reflektor teren przeczesuje,owo światło to jak ja dobrze znam,nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.

Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę ,wierzę jej czy nie wierzę.

Boli mnie głowa i nie mogę spać ,chociaż dokoła wszyscy już posnęli ,nie mogę leżeć a nie mogę wstać,parę lat życia darmo diabli wzięli

Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp,nocny reflektor teren przeczesuje,owo światło to jak ja dobrze znam,nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.

Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę ,wierzę jej czy nie wierzę.

Gdy przyjdzie ranek stanę u twych bram,się pożegnałem bez do widzenia,

nie wiem czy będziesz tam ,nie ma znaczenia wychodzę z więzienia,.

Tylko noc, noc, noc, płoną światła ramp,nocny reflektor teren przeczesuje,owo światło to jak ja dobrze znam,nigdy nie gaśnie ktoś zawsze obserwuje.

Nie wiem czy wierzę jej czy nie wierzę ,wierzę jej czy nie wierzę.

Остання нічка

Болить голова і не можу спатиХоча довкола всі уже поснулиНе можу лежать і не можу встатиОстання нічка у моєму казематі

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,Нічний рефлектор терен наш вартує,Теє світло добре я знаю вже здавна,Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,вірити їй чи не вірити.

Доба остання, і вже зранку буду там,Але наразі я кантуюсь тута,Не можу лежать і не можу спатиГад по бетонці каблуками стука

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,Нічний рефлектор терен наш вартує,Теє світло добре я знаю вже здавна,Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,вірити їй чи не вірити.

Болить голова і не можу спатиХоча довкола всі уже поснулиНе можу лежать і не можу встатиДва роки із життя чорти ті умикнули

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,Нічний рефлектор терен наш вартує,Теє світло добре я знаю вже здавна,Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,вірити їй чи не вірити.

Як ранок прийде і я стану біля брамНехай вам моє "до побачення" й не снитьсяІ ще не знаю я, чи будеш ти там,Не має значення - виходжу я з в'язниці.

Тільки ніч, ніч, ніч, у світлі рамп вона,Нічний рефлектор терен наш вартує,Теє світло добре я знаю вже здавна,Ніколи не згасає: бачать нас і чують.

Не знаю вірити їй чи не вірити,вірити їй чи не вірити.

Тут можна знайти Українська слова пісні Ostatnia nocka Maciej Maleńczuk. Чи текст вірша Ostatnia nocka. Maciej Maleńczuk Ostatnia nocka текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Ostatnia nocka. Ostatnia nocka переклад.