Lluís Llach "Jo sóc només si tu vols ser-hi" Слова пісні

Переклад:es

Jo sóc només si tu vols ser-hi

Jo hi sóc només si vols ser-hi,no tinc altra veritat,ni enganys ni cap gran misteri,si tu hi vas, també hi vaig.No tinc paíssense tu,tampoc tinc demà...Així doncs per sempremantinc el repte,només si hi vas jo hi vaig.

Jo hi sóc si també vols ser-hitan sols per fer un camí junts,pel goig de seguir petjadesque ens han dut de molt lluny.Pel plaer d'un demà que engresquiperquè ens hi trobem a gustrefent l'art de viurepoder conviureel somni d'un món més just.

Tens les mans, tens el cor,tens les claus per obrir l'horitzó de llum.

De res no valen banderesque no ens facin d'abrigallpel fred de la llarga esperadel gran nom, llibertat.Que sense tuno ens serveixcap senyera ardent,ni símbols ni gestest'han de sotmetre,tu ets qui mou el vent.

Jo hi sóc perquè tu vols ser-hii res no serà senzillperò tot el camí que esperitindrà un nom i un sentit.El goig d'enlairar aquest somnion tots hi trobem un lloc,bastir una dreceraque ja per sempreens porti a un món millor joiós.

Jo hi sóc perquè tu vols ser-hisinó res no em lliga aquíque sense tu no sé entendrecap demà ni cap país...Proclamo que les banderes,tan sols quan a tu et serveixenme'ls estimo i els faig meus.

Serem només si el coratgeens fa anar més lluny d'aquí,serem només si ens exaltaguanyar tant per compartir,serem sols un país lliuresi som lliures els seus fills,i aquest repte ens fa més rics.

Tens les mans, tens el cor,tens les claus per obrir l'horitzó de llum.

Yo solo estoy si tú quieres estar.

Yo solo estoy si tú quieres estar,no tengo otra verdad,ni engaños ni ningún misterio,si tú vas, yo también iré.No tengo ningún país,sin ti,tampoco tengo mañana.Así pues por siempre,mantengo el reto,solo si vas yo iré.

Yo estoy si también quieres estar,tan solo por un camino juntos,por el gozo de seguir huellas,que nos han llevado muy lejos.Por el placer de un mañana que anime,por que siempre nos encontremos a gusto,referente al arte de vivir,poder convivir,el sueño de un mundo más justo.

Tienes las manos, tienes el corazón,tienes las llaves para abrir un horizonte de luz.

De nada valen las banderasque no nos sirvan de abrigopor el frío de la larga esperadel gran nombre Libertad,Que sin ti,no me sirveninguna bandera ardiente,ni símbolos ni gestos,te han de someter,tú eres el que mueve el viento.

Yo estoy porque tu quieres estar,y nada será sencillo,pero todo el camino que espera,tendrá un nombre y un sentido.El gozo de despegar este sueño,donde todos encontremos un lugar,construir un atajo,que ya por siemprenos lleve a un mundo más gozoso.

Yo estoy porque tu quieres estar,si no nada me liga aquí,que sin ti no sé entender,ningún mañana ni ningún país..Proclamo que las banderas,tan solo cuando a ti te sirvan,los quiero y los hago mios.

Solo estaremos si el corajenos hace ir más lejos de aquí,estaremos solo si nos exaltaganar tanto para compartir,solo seremos un país libre,si hacemos libres a nuestros hijos,y este reto nos hace más ricos.

Tienes las manos, tienes el corazón,tienes las llaves para abrir horizontes de la luz.

Тут можна знайти слова пісні Jo sóc només si tu vols ser-hi Lluís Llach. Чи текст вірша Jo sóc només si tu vols ser-hi. Lluís Llach Jo sóc només si tu vols ser-hi текст. Також може бути відомо під назвою Jo soc nomes si tu vols ser-hi (Lluis Llach) текст.