Tereza Kesovija "C'est mon pays, mon amour" Слова пісні

Переклад:enhrplrorusktr

C'est mon pays, mon amour

Quand j'ai mal, si j'ai peur, si je suis blesséeC'est ici que je viens oublier,Et les vents chantent en nous chaque jourDans mon pays de mon amour.

Mon pays c'est le soleil,Chaud et bleu comme le ciel.Mon cœur est resté comme enracinéPrès de ce vieil olivier brûlé.La garrigue en fleur, les lavandes bleuesseraient plus jolies à deux.

La maison qu'on faite de leurs mains mes parentsA gardé mes premières joies d'enfant.Un vieux puits planté au milieu de la courC'est mon pays, c'est mon amour.

Mon pays c'est le soleilChaud et bleu comme le ciel.Mon cœur est resté comme enracinéPrès de ce vieil olivier brûlé.La garrigue en fleur, les lavandes bleuesseraient plus jolies à deux.

Si tu veux de moi, ce sera toujoursNotre pays, mon amour.

ülkemdir, sevgilim

Kendimi kötü hissedince, korkunca, yaralı oluncaBurada unutuyorumVe rüzgârlar bizde her gün şarkı söylerSevdiğim ülkemde

ülkem güneştirSıcak ve mavi gökyüzü gibi.Kalbim kökleşmişBu eski yanmış zeytin ağacın yanındaÇiçekli garig, mavi lavantaBeraber daha güzellerdir.

Annemin ve babamın elleriyle yapılmış evİlk çocukluk neşelerini sakladı.Avlunun ortasında eski bir kuyu vardıÜlkemdir, sevgilimdir.

Ülkem güneştirSıcak ve mavi gökyüzü gibi.Kalbim kökleşmişBu eski yanmış zeytin ağacın yanındaÇiçekli garig, mavi lavantaBeraber daha güzellerdir.

Benden istiyorsan, her zamanBizim ülkemiz olur, sevgilim.

Тут можна знайти слова пісні C'est mon pays, mon amour Tereza Kesovija. Чи текст вірша C'est mon pays, mon amour. Tereza Kesovija C'est mon pays, mon amour текст. Також може бути відомо під назвою Cest mon pays mon amour (Tereza Kesovija) текст.