Tereza Kesovija "C'est mon pays, mon amour" Songtext

Übersetzung nach:enhrplrorusktr

C'est mon pays, mon amour

Quand j'ai mal, si j'ai peur, si je suis blesséeC'est ici que je viens oublier,Et les vents chantent en nous chaque jourDans mon pays de mon amour.

Mon pays c'est le soleil,Chaud et bleu comme le ciel.Mon cœur est resté comme enracinéPrès de ce vieil olivier brûlé.La garrigue en fleur, les lavandes bleuesseraient plus jolies à deux.

La maison qu'on faite de leurs mains mes parentsA gardé mes premières joies d'enfant.Un vieux puits planté au milieu de la courC'est mon pays, c'est mon amour.

Mon pays c'est le soleilChaud et bleu comme le ciel.Mon cœur est resté comme enracinéPrès de ce vieil olivier brûlé.La garrigue en fleur, les lavandes bleuesseraient plus jolies à deux.

Si tu veux de moi, ce sera toujoursNotre pays, mon amour.

Je to moja zem, moja láska

Keď ma niečo bolí, keď mam strach, či keď som zranenáPrídem prave sem, aby som zabudlaA vietor naám spieva v nás každý deňV mojej zemi mojej lásky

Mojou krajinou je slnkoteplé a modré ako neboMoje srdce zostalo ako zakorenenépopritom starom vyhorenom olivovníkuRozkvitnuté krovie, modrá levandulaby boli ešte krajšie keby sme boli dvaja

Ten dom, ktorý moji rodičia vlastnoručne postaviliv sebe ukrýva prvé radosti môjho detstvaA tá stará studňa, ukotvená v srdcito je moja zem, to je moja láska

Mojou krajinou je slnkoteplé a modré ako neboMoje srdce zostalo ako zakorenenépopritom starom vyhorenom olivovníkuRozkvitnuté krovie, modrá levandulaby boli ešte krajšie keby sme boli dvaja

A ak ma chceš, tak to navždy budenaša krajina, láska moja.

Hier finden Sie den Text des Liedes C'est mon pays, mon amour Song von Tereza Kesovija. Oder der Gedichttext C'est mon pays, mon amour. Tereza Kesovija C'est mon pays, mon amour Text. Kann auch unter dem Titel Cest mon pays mon amour bekannt sein (Tereza Kesovija) Text.