Cancer
Turn away,If you could get me a drinkOf water 'cause my lips are chapped and fadedCall my aunt MarieHelp her gather all my thingsAnd bury me in all my favorite colors,My sisters and my brothers, still,I will not kiss you,'Cause the hardest part of this is leaving you.
Now turn away,'Cause I'm awful just to see'Cause all my hairs abandoned all my body,Oh, my agony,Know that I will never marry,Baby, I'm just soggy from the chemoBut counting down the days to goIt just ain't livingAnd I just hope you know
That if you say (if you say)Goodbye today (goodbye today)I'd ask you to be true (cause I'd ask you to be true)
'Cause the hardest part of this is leaving you'Cause the hardest part of this is leaving you
Syöpä
Käänny pois,Jos voisit hakea minulle juomanVettä koska minun huuleni ovat halkeilleet ja haalistuneetKutsu tätini MarieAuta häntä keräämään kaikki tavaraniJa hautaa minut kaikissa lempiväreissäniMinun siskoni ja minun veljeni, siltiEn aio suudella sinuaKoska vaikein osuus tässä on sinun jättämisesi
Nyt käänny pois,Koska olen kauhea nähdä,Koska kaikki minun karvani hylkäsivät koko kehoniVoi kärsimystäniTiedä, etten aio koskaan mennä naimisiinKulta, olen vain veltto kemoterapiastaMutta lasken päiviä menoonSe ei vain ole elämistäJa minä vain toivon sinun tietävän
Että jos sanot (jos sanot)Hyvästi tänään (hyvästi tänään)Pyytäisin sinua olemaan uskollinen (koska pyytäisin sinua olemaan uskollinen)
Koska vaikein osuus tässä on sinun jättämisesiKoska vaikein osuus tässä on sinun jättämisesi
Rak
Okreni se,Ako bih si mogao nabaviti čašuVode jer usne su mi ispucale i blijedeZovi moju tetu MariePomozi joj skupiti sve moje stvariI pokopaj me u svim mojim omiljenim bojamaSestre moje i braćo, još uvijek,Neću vas poljubiti,Jer najteži je dio ostaviti vas.
Sad se okreni,Jer grozno me samo vidjetiJer sve su mi vlasi napustile tijeloOh, agonijo moja,Znaj da se nikad neću ženitiAli odbrojavam dane do krajaTo jednostavno nije življenjeI samo se nadam da znaš
Da ako kažeš (ako kažeš)Zbogom danas (zbogom danas)Molio bih te budeš (jer molio bih te da budem iskren)
Jer najteži je dio ostaviti vasJer najteži je dio ostaviti vas
Rák
Fordulj elHa tudnál nekem szerezni egy pohárVizet, mert az ajkaim repedezettek és kifakultakHívd az én Marie nénikémetSegíts neki, hogy összegyűjtse minden dolgomatÉs eltemessen az összes kedvenc színembenNővéreim és bátyáim, nyugalom,Nem foglak megcsókolniMert a legnehezebb rész elhagyni téged
Most fordulj elMert szörnyű látvány vagyokMert a hajam elhagyatott az egész testemenÓ, a gyötrelmemTudom, hogy sosem fogok megházasodniBébi, csak átáztam a kemoterápiátólDe számolni a hátramaradt napokatEz nem csak életÉs csak remélem, te is tudod
Hogyha azt mondod (ha azt mondod)Elbúcsúzol ma (elbúcsúzol ma)Megkérnélek rá, hogy igaz legyen (mert megkérnélek rá, hogy igaz legyen)
Mert a legnehezebb rész elhagyni tégedMert a legnehezebb rész elhagyni téged
Kanser
Dönüp gidin,Bana bir içecek getirirsenizSudan(olsun) çünkü dudaklarım çatlak ve solukMarie teyzemi çağırınOna bütün eşyalarımı toplaması için yardım edinVe beni bütün sevdiğim renklere gömün,Kız kardeşlerim ve erkek kardeşlerim, yine de,Sizi öpmeyeceğim,Çünkü bunun en zor kısmı sizden ayrılmaktır.
Şimdi dönüp gidin,Çünkü sizi görmek için tamı tamına berbatımÇünkü bütün tüylerim bütün tenimi terk ettiAh, benim şiddetli ıstırabım,Bil-in ki asla evlenmeyeceğim,Bebeğim, ben sadece kemoterapiden sırılsıklamım/hamur gibiyimAma günleri uçup gitsin diye geri sayıyorumO sadece yaşamıyorVe sadece bildiğini-zi umuyorum
Ki derseniz (derseniz)Bugün hoşça kal (bugün hoşça kal)İçten olmanızı rica ederim (çünkü içten olmanızı rica ederim)
Çünkü bunun en zor kısmı sizden ayrılmaktırÇünkü bunun en zor kısmı sizden ayrılmaktır