Disturbed "The Sound of Silence" Слова пісні

The Sound of Silence

Hello darkness, my old friendI've come to talk with you againBecause a vision softly creepingLeft its seeds while I was sleepingAnd the vision that was planted in my brainStill remainsWithin the sound of silence

In restless dreams I walked aloneNarrow streets of cobblestone'Neath the halo of a street lampI turned my collar to the cold and dampWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon lightThat split the nightAnd touched the sound of silence

And in the naked light I sawTen thousand people, maybe morePeople talking without speakingPeople hearing without listeningPeople writing songs that voices never shareAnd no one daredDisturb the sound of silence

"Fools", said I, "you do not knowSilence like a cancer growsHear my words that I might teach youTake my arms that I might reach you"But my words, like silent raindrops fellAnd echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayedTo the neon God they madeAnd the sign flashed out its warningAnd the words that it was forming

And the sign said,"The words of the prophetsAre written on the subway wallsAnd tenement hallsAnd whispered in the sound of silence"

Kol Had'mama (קול הדממה) | The Sound of Silence

שלום עלטה, חברתי הוותיקהבאתי לשוחח עימך שובכיוון שחזיון ברכות מזדחלהותיר זרעיו כשישנתיוהחזון אשר הושתל במוחיעודו נותרבתוך קול הדממה

בחלומות חסרי-מנוח צעדתי לבדירחובות צרים של אבןתחת הילה של מנורת רחובהפניתי צווארי אל הקור והלחותכשלפתע נדקרו עיניי מהבזק של נורת ניאוןאשר חצתה את הלילהונגעה בקול הדממה

ובאור החשוף ראיתיעשרת אלפים איש, אולי יותראנשים משוחחים מבלי לדבראנשים שומעים מבלי להקשיבאנשים כותבים שירים אשר קולות לא חולקיםואיש לא העזלהפריע לקול הדממה

טיפשים", אמרתי, "אינכם יודעים"הדממה כמו סרטן מתפשטתשמעו מילותיי אשר עשויות ללמדכם"קחו זרועותיי אשר עשויות לבוא לקראתכםאך מילותיי, כמו טיפות הגשם נפלווהדהדו בבארות הדממה

והאנשים השתחוו והתפללואל אלוהי הניאון אשר יצרווהשלט הבזיק את אזהרתוואת מילותיו אשר יצר

והשלט כתב,מילות הנביאים"כתובות על קירות הרכבת התחתיתועל בנייני מגורים"ונלחשות בקול הדממה

Zvuk tišine

Zdravo, tamo, moj stari prijateljuponovo dolazim da pričam sa tobomJer je vizija koja se polako šunjalapustila svoje korenje dok sam spavaoI ta vizija koja se posadila u mom mozgui dalje je tuu zvuku tišine

U nemirnim snovima, šetao sam sampo uskim ulicama od kaldrmeispod svjetla ulične rasvjeteIzvrnuo sam svoj okovratnik prema mokrom i vlažnomkada su me zaslijepila neonska svjetlakoja su prepolovila noći dotakla zvuk tišine

I na golom svjetlu sam vidio10 hiljada ljudi, možda i više:Ljudi koji su govorili, ali nisu pričaliLjudi koji su slušali, ali nisu čuliLjudi koji pišu pjesme koje niko neće pjevatii niko se ne usuđujeda uznemiri zvuk tišine

"Budale", rekoh, "ne znate vida tišina raste kao rak.Poslušajte moje riječi, možda vas naučim,uzmite me za ruke, možda ću vas dotaći."Ali moje riječi pale su kao tihe kišne kapii odjekivale u bunarima tišine

A ljudi su se klanjali i molilineonskom svjetlu koje je Bog stvorioI znak je, svjetleći, upozoravaoi pokazivao riječi koje je stvarao

A znak je poručio:"Riječi prorokasu zapisane na zidovima podzemne željeznicai hodnicima zgradai šapuću u zvuku tišine."

Тут можна знайти слова пісні The Sound of Silence Disturbed. Чи текст вірша The Sound of Silence. Disturbed The Sound of Silence текст.