Ana Moura "Vou dar de beber à dor" Слова пісні

Переклад:deenfr

Vou dar de beber à dor

Foi no Domingo passado que passeiÀ casa onde vivia a MariquinhasMas está tudo tão mudadoQue não vi em nenhum ladoAs tais janelas que tinham tabuinhasDo rés-do-chão ao telhadoNão vi nada, nada, nadaQue pudesse recordar-me a MariquinhasE há um vidro pegado e azuladoOnde havia as tabuinhas

Entrei e onde era a sala agora estáA secretária e um sujeito que é lingrinhasMas não vi colchas com barraNem viola nem guitarraNem espreitadelas furtivas das vizinhasO tempo cravou a garraNa alma daquela casaOnde às vezes petiscávamos sardinhasQuando em noites de guitarra e de farraEstava alegre a Mariquinhas

As janelas tão garridas que ficavamCom cortinados de chita às pintinhasPerderam de todo a graça porque é hoje uma vidraçaCom cercaduras de lata às voltinhasE lá pra dentro quem passaHoje é pra ir aos penhoresEntregar o usurário, umas coisinhasPois chega a esta desgraça toda a graçaDa casa da Mariquinhas

Pra terem feito da casa o que fizeramMelhor fora que a mandassem prás alminhasPois ser casa de penhorO que foi viveiro de amorÉ ideia que não cabe cá nas minhasRecordações de calorE das saudades o gosto eu vou procurar esquecerNumas ginjinhasPois dar de beber à dor é o melhorJá dizia a Mariquinhas

Тут можна знайти слова пісні Vou dar de beber à dor Ana Moura. Чи текст вірша Vou dar de beber à dor. Ana Moura Vou dar de beber à dor текст. Також може бути відомо під назвою Vou dar de beber a dor (Ana Moura) текст.