La Oreja de Van Gogh "Només tu" Слова пісні

Переклад:enes

Només tu

Sé que només tu pots fer-me riure tant.Sé que només tu em coneixes de veritat.Sé que només tu ets capaç de compartirles penes, la tristesa quan no me'n puc sortir

Tens capacitat de donar tranquil·litat,de saber-me escoltar quan ja ningú em fa cas.Tu tens la virtut de fer-me oblidarla por de la foscor i em dónes claredat.Sé que només tu em pots entendre béi sé que només tu ets la meva raó de ser.

En silenci i sense dir ni una paraula.Tan sols amb una mirada és suficient, no ens cal parlar.Són vint anys de grans vivències que queden atrapadesen records que ja mai més oblidarem

Sé que només tu saps demanar perdó.Sé que només tu entens aquesta cançó.Sé que només tu em dónes protecció,m'ajudes a fugir, m'apartes del dolor

Tens capacitat de donar tranquil·litat,de saber-me escoltar quan ja ningú em fa cas.Tu tens la virtut de fer-me oblidarla por de la foscor i em dónes claredat.Sé que només tu em pots entendre béi sé que només tu ets la meva raó de se

En silenci i sense dir ni una paraula.Tan sols amb una mirada és suficient, no ens cal parlar.Són vint anys de grans vivències que queden atrapadesen records que ja mai més oblidarem

I passaran els anys i sempre estaràsbuscant un pla, perquè es facin realitatels somnis que solíem tenir abans d'anar a dormir,pensant en el temps que ens queda per seguir sent així.

En silenci i sense dir ni una paraula.Tan sols amb una mirada és suficient, no ens cal parlar.Són vint anys de grans vivències que queden atrapadesen records que ja mai més oblidarem

Sense parlar-nos, tans sols mirant-nos,podem arribar a entendre que maini res ni ningú a la vida ens separarà.

Тут можна знайти слова пісні Només tu La Oreja de Van Gogh. Чи текст вірша Només tu. La Oreja de Van Gogh Només tu текст. Також може бути відомо під назвою Nomes tu (La Oreja de Van Gogh) текст.