Aleksandr Rozenbaum "Khalodna (Xolodno)" Слова пісні

Переклад:azentr

Khalodna (Xolodno)

Я ломился в закрытую дверь,Я смеялся и плакал...Я кричал стенам: "Как же теперь?Шьет на улице саван метель,И хозяин не выгонит в степьНа погибель собаку!"

Вкруг меня вырастали дома,Закрывали полнеба.Я сошел от бессилья с умаИ гитару свою разломал,Спохватился, да поздно - зимаЗамела ее снегом...

Припев:Холодно, холодно...Не замерзнуть бы - отворите.Пологом, ласковым пологомДаль морозную - затяните.Молодость -Мне верните - не губите.Холодно, холодно...

Я озябшие пальцы тянул...И клонился к груди головою.А потом вдруг подумал - уснул...Да Потому, что увидел весну...Захотел приложиться к крестуИ укрыться землею...

Припев:Холодно, холодно...Не замерзнуть бы - отворите.Пологом, ласковым пологомДаль морозную - затяните.Молодость -Мне верните - не губите.Холодно, холодно...

И когда, наконец, мне на стукДверь открыли в тяжелом раздумье,Собрались все родные вокруг,И пришел самый преданный друг,И в кольце его солнечных рукПонял вдруг, что я умер.

Soyuqdur

Mən bağlı qapıya soxulurdumGülüb ağlıyırdımDivarlara çığırırdım: "indi nə olar?"Bayırda bir örtük boran varVə sahibi bozqıra qovmazİtini ölümə!

Ətrafımda evlər görünürdü,Səmanın yarısını bağlayaraq.Gücsüzlüyümdən dəli olmuşamVə gitaramı sındırmışamBirdən ağlıma düşən zaman artıq gec olduQış onu qarla örtdü ...

Soyuqdur, soyuqdur ...Donmaq istəmirəm, qapınızı açınPərdə ilə yumşaq pərdə iləSoyuq uzaqlığı örtünCavanlığımı mənə qaytarın, məhv etməyinSoyuqdur, soyuqdur ...

Mən donmuş barmaqlarımı çəkirdimBaşımı sinəmə əyirdimSonra birdən yatdımÇünki baharı gördüm

Soyuqdur, soyuqdur ...Donmaq istəmirəm, qapınızı açınPərdə ilə yumşaq pərdə iləSoyuq uzaqlığı örtünCavanlığımı mənə qaytarın, məhv etməyinSoyuqdur, soyuqdur ...

Və taqqıltıdan sonra qapı nəhayət açılan zamanƏtarafında bütün qohumlar toplaşdıq,Və ən sadiq dost gəldi,Və günəşli əllərinin halqasındaBirdən başa düşdüm ki ölmüşəm

Тут можна знайти слова пісні Khalodna (Xolodno) Aleksandr Rozenbaum. Чи текст вірша Khalodna (Xolodno). Aleksandr Rozenbaum Khalodna (Xolodno) текст. Також може бути відомо під назвою Khalodna Xolodno (Aleksandr Rozenbaum) текст.