Aleksandr Rozenbaum "Khalodna (Xolodno)" paroles

Traduction vers:azentr

Khalodna (Xolodno)

Я ломился в закрытую дверь,Я смеялся и плакал...Я кричал стенам: "Как же теперь?Шьет на улице саван метель,И хозяин не выгонит в степьНа погибель собаку!"

Вкруг меня вырастали дома,Закрывали полнеба.Я сошел от бессилья с умаИ гитару свою разломал,Спохватился, да поздно - зимаЗамела ее снегом...

Припев:Холодно, холодно...Не замерзнуть бы - отворите.Пологом, ласковым пологомДаль морозную - затяните.Молодость -Мне верните - не губите.Холодно, холодно...

Я озябшие пальцы тянул...И клонился к груди головою.А потом вдруг подумал - уснул...Да Потому, что увидел весну...Захотел приложиться к крестуИ укрыться землею...

Припев:Холодно, холодно...Не замерзнуть бы - отворите.Пологом, ласковым пологомДаль морозную - затяните.Молодость -Мне верните - не губите.Холодно, холодно...

И когда, наконец, мне на стукДверь открыли в тяжелом раздумье,Собрались все родные вокруг,И пришел самый преданный друг,И в кольце его солнечных рукПонял вдруг, что я умер.

Soğuk

Ben kapalı kapıyı zorluyordum,Ben gülüyor ve ağlıyordum...Yeisten duvarlara "Şimdi ne olacak? diye bağırıyordumDışarıda kefen tipi canavarlıklar yapıyor,Ve sahip bozkıra kovmazÖlüme köpeğini!"

Çevremde evler çıkıyordu,Gökyüzünün yarısını kapatarak.Çaresizliğimden deli olmuşumVe kendi gitaramı kırmıştım,Onu aramaya başladığım zaman artık geç olduKış onu kar ile örtmüştü...

Nakarat:Soğuk, soğuk ...Kapınızı açın, bu sert soğukluğa dayanamam.Perde ile, okşayıcı perde ileBu ayaz uzakları kaplayın.Gençliğimi -Bana geri verin - mahvetmeyin.Soğuk, soğuk ...

Ben üşümüş parmaklarımı çekiyordum...Ve kafamı bağrıma bastım.Sonra ise fikrime dalıp uyuyakaldım...Çünkü ilkbaharı gördüm...Haca eğilmeyiVe kendime toprağı çekmiş uyumayı istedim...

Nakarat:Soğuk, soğuk ...Kapınızı açın, bu sert soğukluğa dayanamam.Perde ile, okşayıcı perde ileBu ayaz uzakları kaplayın.Gençliğimi -Bana geri verin, mahvetmeyin.Soğuk, soğuk ...

Ve sonunda uzun uzun düşündükten sonraSonunda bana kapı açıldığı zaman,Tüm yakın insanlarım bir araya toplandı,Ve en sadık dostum geldi,Ve onun güneşli ellerinin halkasındanAniden öldüğümü anladım.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Khalodna (Xolodno) de Aleksandr Rozenbaum. Ou les paroles du poème Khalodna (Xolodno). Aleksandr Rozenbaum Khalodna (Xolodno) texte. Peut également être connu par son titre Khalodna Xolodno (Aleksandr Rozenbaum) texte.