amazarashi "Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される)" Слова пісні

Переклад:enesru

Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される)

受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった満たされた気持ちになって その実また空っぽだお金は多い方がいい 友達は多い方がいい安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ

必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた怪我ばっかりが増えたけれど 痛えと笑える仲間が居た昔の自分に嫉妬するな そいつが君の仮想敵だ

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて名残惜しさも無くさよなら 巡り巡る季節は素っ気無いそれに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて空っぽの空に潰される

結局人間ってのは 一つや二つの欠落はある何かが足りないと思うか 何かが必要と思うか最低限の荷物はある 僕にはこれで十分すぎるもう一度僕は駆けてみよう 必死で夢中に駆けてみよう

今日が暮れて今日がやってくる 流れのままにとは行かないが嫌なものを嫌と言ってたら こんな今日に流れ着いただから今日は記念日だ 戦った僕の記念日だただ一つだけ問題がある 全くもって虚しい今日だ

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて名残惜しさも無くさよなら 愛した人や物はあっけないそれに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて空っぽの空に潰される

弱音を吐いたら楽になるか 泣くだけ泣いたら楽になるか死にたいと言えば気持ちいいか そこから踏み出したくはないかどっかに忘れ物をしたよ 教室か母のお腹の中恒久的な欠落を 愛してこその幸福だ

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて暗いところからやって来て 暗いところへ帰っていくだけその間に 何が出来るの? 教えて 教えて空っぽの空に潰される

Тут можна знайти слова пісні Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される) amazarashi. Чи текст вірша Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される). amazarashi Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される) текст. Також може бути відомо під назвою Karappo no sora ni tsubusareru 空っぽの空に潰される (amazarashi) текст.