amazarashi "Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される)" Слова песни

Перевод на:enesru

Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される)

受け取った手紙が増えすぎて 自分の荷物は捨てていった満たされた気持ちになって その実また空っぽだお金は多い方がいい 友達は多い方がいい安心も多い方がいい 結局幸福とはなんだ

必ず死ぬと書いて必死 夢の中と書いて夢中まさに必死で夢中になって 僕らは季節を駆け抜けた怪我ばっかりが増えたけれど 痛えと笑える仲間が居た昔の自分に嫉妬するな そいつが君の仮想敵だ

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて名残惜しさも無くさよなら 巡り巡る季節は素っ気無いそれに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて空っぽの空に潰される

結局人間ってのは 一つや二つの欠落はある何かが足りないと思うか 何かが必要と思うか最低限の荷物はある 僕にはこれで十分すぎるもう一度僕は駆けてみよう 必死で夢中に駆けてみよう

今日が暮れて今日がやってくる 流れのままにとは行かないが嫌なものを嫌と言ってたら こんな今日に流れ着いただから今日は記念日だ 戦った僕の記念日だただ一つだけ問題がある 全くもって虚しい今日だ

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて名残惜しさも無くさよなら 愛した人や物はあっけないそれに何を期待すりゃいいの? 教えて 教えて空っぽの空に潰される

弱音を吐いたら楽になるか 泣くだけ泣いたら楽になるか死にたいと言えば気持ちいいか そこから踏み出したくはないかどっかに忘れ物をしたよ 教室か母のお腹の中恒久的な欠落を 愛してこその幸福だ

楽しけりゃ笑えばいいんだろ 悲しい時は泣いたらいいんだろ虚しい時はどうすりゃいいの? 教えて 教えて暗いところからやって来て 暗いところへ帰っていくだけその間に 何が出来るの? 教えて 教えて空っぽの空に潰される

Пустое небо сейчас раздавит меня

Я получил так много писем, что груз на моей душе как рукой сняло.Казалось бы, эти письма заполнили пустоту в моем сердце.Но на самом деле, оно осталось всё таким же пустым.Считается, что хорошо иметь много денег. Считается, что хорошо иметь много друзей. Считается, что хорошо чувствовать себя в безопасности.Но в конце концов, в чем же на самом деле состоит счастье?

Впасть в отчаяние - значит быть готовым к смерти.Быть мечтательным - значит быть погруженным с головой в сон.Однако, мечтательно и отчаянно мы бежим сквозь дни и года.Если на моем теле есть раны - значит есть и друг, с которым я смогу посмеяться над ошибками прошлого.Никогда не завидуй прошлому себе. Это твой виртуальный враг.

Когда нам весело - можем смеяться.Когда нам грустно - можем плакать.Но что мы можем сделать, если на душе ничего нет?Ответь же мне. Ответь же мне.Холодные и жестокие времена года летят вперёд.И что же стоит ожидать дальше?Ответь же мне. Ответь же мне.Пустое небо сейчас раздавит меня.

Так или иначе, каждый человек имеет недостатки.Вопрос лишь следующий: является ли их восполнение чем-то необходимым, или просто не лишним?Я путешествую налегке.Однако того, что я и так имею - мне хватает с лихвой.Я пытаюсь снова бежать. Бежать отчаянно и мечтательно.

"Вчера" ушло - "сегодня" пришло.Я не собираюсь плыть по течению. Но когда я признаю, что ненавижу те или иные вещи, то я встречаю их в сегодняшнем дне.Сегодня у меня юбилей. Начала борьбы юбилей.Но есть лишь одна проблема - это день слишком пустой.

Когда нам весело - можем смеяться.Когда нам грустно - можем плакать.Но что мы можем сделать, если на душе ничего нет?Ответь же мне. Ответь же мне.Люди и вещи, которых я когда-то любил, остаются позади без сожалений об утрате.И что же стоит ожидать дальше?Ответь же мне. Ответь же мне.Пустое небо сейчас раздавит меня.

Станет ли тебе лучше, когда ты покажешь всем свою слабость? Станет ли тебе лучше, когда ты поплачешь от всего сердца? Станет ли тебе лучше, если ты скажешь, что хочешь умереть?Ни хочешь ли ты сойти с той точки, на которой стоишь сейчас?Такое чувство, будто какую-то важную частицу себя я потерял. Оставил ли я её в классе, или в утробе своей матери?Тем не менее, это дало понять, что истинное счастье - в умении ценить свои слабости.

Когда нам весело - можем смеяться.Когда нам грустно - можем плакать.Но что мы можем сделать, если на душе ничего нет?Ответь же мне. Ответь же мне.Мы пришли из тёмного и пустого места, просто для того чтобы потом вернуться обратно.И что же мы успеем сделать, до того как придет пара уходить?Ответь же мне. Ответь же мне.Пустое небо сейчас раздавит меня

Здесь можно найти Русский слова песни Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される) amazarashi. Или текст стиха Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される). amazarashi Karappo no sora ni tsubusareru (空っぽの空に潰される) текст на Русский. Также может быть известно под названием Karappo no sora ni tsubusareru 空っぽの空に潰される (amazarashi) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Karappo no sora ni tsubusareru 空っぽの空に潰される. Karappo no sora ni tsubusareru 空っぽの空に潰される перевод.