Σαν χάδι στον ωκεανό
Σαν χάδι στον ωκεανόκράτα το γλάρο τόσο μαλακάπου έχει επιστρέψει από χιονισμένα μέρηΕφήμερη αύρα του χειμώναμακριά η ηχώ σου απομακρύνεταιΑπραγματοποίητα όνειρα1Γύρνα προς τον άνεμο, άνοιξε τα φτερά σουστο γκρίζο ξημέρωμα του ανατέλλοντος ηλίουΒρες ένα δρόμο προς το ουράνιο τόξογια να αποκαλυφθεί η άνοιξη
Σαν χάδι στον ωκεανόκάθεται ο γλάρος ανάλαφραπάνω στο βράχο ενός βυθισμένου νησιούΕφήμερη αύρα του χειμώνα,επιτέλους η κρύα σου ανάσα απομακρύνεταιπάει μακριά στα βουνάΓύρνα προς τον άνεμο, άνοιξε τα φτερά σουστο γκρίζο ξημέρωμα του ανατέλλοντος ηλίουΒρες ένα δρόμο προς το ουράνιο τόξογια να αποκαλυφθεί η άνοιξηΉρεμα πάνω στον ωκεανό
Caresse sur l'océan Օվկիանոսը շոյելով
Օվկիանոսը շոյելով`Թռչնին քամին կուղեկցի (կտանի)Ձյունապատ երկրից վերադարձին:Սառը ձմռան քամիներնԱրձագանքում են հեռվից,Հեռավոր (օդային) ամրոցներից:Տարածելով իր թևերը`Սլանում է դեպ արևելքԾիածանի վառ գույներովՁգտում է գարունը նա գտնել:
Օվկիանոսին մեղմ հպվելով՝Թռչնակին քամին կբերիՄի հեքիաթային կղզի:Անցել է շունչը ձմռան,Երջանկություն է տիրումՍարերի հեռվում:Տարածելով իր թևերը՝Սլանում է դեպ արևելքԾիածանի վառ գույներովՁգտում է գարունը նա գտնել:Խաղաղ է օվկիանոսը:
Pieszczota oceanu
Pieszczota oceanufrunie lekko jak ptakponad ośnieżoną ziemią,lotnym zapachem zimy.W dali echem odpływazamek na lodzie.Wiatr dmucha plącząc twoje skrzydła,poszarzałym brzaskiem dnia.Odszukaj drogę do tęczy,by znowu rozkwitła wiosna.
Pieszczota oceanuprzysiądzie lekko jak ptakna wysepce zatopionejlotnym zapachem zimy.Ostatnie twoje tchnienieprzeniknie za górami.Wiatr dmucha plącząc twoje skrzydław poszarzałym brzasku dnia.Odszukaj drogę do tęczy,by znowu rozkwitła wiosna.Pieszczota oceanu.
Nežni povetarac s mora
Nežni povetarcu s moraPonesi pticu, tako laganuKoja se vraća iz snežnih zemaljaKratkotrajni vazduhu zimeDaleko tvoj eho odjekujeOd španskih zamkovaSkreni s vetrom, kovitlaj se, raširi svoja krilaU sivu zoru sunca na izlaskuPronađi put ka dugiProleće će se otkriti
Nežni povetarcu s moraPoloži pticu, tako laganuNa kamen zaronjenog ostrvaKratkotrajni vazduhu zimeNapokon se tvoj dah povlačiDaleko u planineSkreni s vetrom, kovitlaj se, raširi svoja krilaU sivu zoru sunca na izlaskuPronađi put ka dugiProleće će se otkritiSpokojno na moru.
Faufua 'A e Moana
Ala mamalie ki he moanaFua ha manupuna ma'ama'aFoki mei he potu kuo fonu 'uha hinehina'Ataa lieliaki 'o e ta'u momokoMama'o mei ho'o 'aulolongo kuo 'aluFale'eikinofo 'i 'ataaMafuli mo e havili, takatakai holo 'o ngaue 'aki ho'o kapakauKumi ho hala ki he 'umata'I he uhu hina 'o e la'a mahiki'E folahi ai 'e he ta'u kamata.
Ala mamalie ki he moanaHili ki lalo 'a e manupuna ma'ama'aKi he maka 'i ha motu ta'e'iloa'Ataa lieliaki 'o e ta'u momokoKuo 'alu ho'o manavaMama'o ki loto he ngaahi mo'ungaMafuli mo e havili, takatakai holo 'o ngaue 'aki ho'o kapakauKumi ho hala ki he 'umata'I he uhu hina 'o e la'a mahiki'E folahi ai 'e he ta'u kamataNe ha'u 'o maalolo 'i moana.