Bob Dylan "Ballad of Hollis Brown" Слова пісні

Переклад:deesfritptuk

Ballad of Hollis Brown

Hollis BrownHe lived on the outside of townHollis BrownHe lived on the outside of townWith his wife and five childrenAnd his cabin brokin' down.

You looked for work and moneyAnd you walked a rugged mileYou looked for work and moneyAnd you walked a rugged mileYour children are so hungryThat they don't know how to smile.

Your baby's eyes look crazyThey're a-tuggin' at your sleeveYour baby's eyes look crazyThey're a-tuggin' at your sleeveYou walk the floor and wonder whyWith every breath you breathe.

The rats have got your flourBad blood it got your mareThe rats have got your flourBad blood it got your mareIf there's anyone that knowsIs there anyone that cares ?

You prayed to the Lord aboveOh please send you a friendYou prayed to the Lord aboveOh please send you a friendYour empty pocket tell youThat you ain't a-got no friend.

Your babies are crying louder nowIt's pounding on your brainYour babies are crying louder nowIt's pounding on your brainYour wife's screams are stabbin' youLike the dirty drivin' rain.

Your grass is turning blackThere's no water in your wellYour grass is turning blackThere's no water in your wellYour spent your last lone dollarOn seven shotgun shels.

Way out in the wildernessA cold coyote callsWay out in the wildernessA cold coyote callsYour eyes fix on the shortgunThat's hangin' on the wall.

Your brain is a-bleedin'And your legs can't seem to standYour brain is a-bleedin'And your legs can't seem to standYour eyes fix on the shortgunThat you're holdin' in your hand.

There's seven breezes a-blowin'All around the cabin doorThere's seven breezes a-blowin'All around the cabin doorSeven shots ring outLike the ocean's pounding roar.

There's seven people deadOn a south Dakota farmThere's seven people deadOn a south Dakota farmSomewhere in the distanceThere's seven new people born.

Балада про Голліса Брауна

Голліс Браун,він жив на околиці міській.Голліс Браун,він жив на околиці міській...А з ним жінка і п'ять дітоку хатинці у тісній.

Ти у пошуках роботиобійшов усе і всіх.Ти у пошуках роботиобійшов усе і всіх...А діткИ твої голоднівже й забули, що то сміх.

У них очі божевільні,вони тягнуть за рукав.У них очі божевільні,вони тягнуть за рукав...Ти питав себе “чому?”,ти з кожним подихом питав.

Щурі поїли борошно,кобилу вразив сказ.Щурі поїли борошно,кобилу вразив сказ...Та якби ж про це хто знав,та якби ж підтримав вас!

Ти так молився Господу:мій Боже, де мій друг?Ти так молився Господу:мій Боже, де мій друг?..Порожній гаманець сказав:ніхто тобі не друг.

А діти плачуть голосно,аж серце тобі рвуть.А діти плачуть голосно,аж серце тобі рвуть...А жінчині воланнямов ножами тебе тнуть.

Трава зробилась чорною,колодязь обмілів.Трава зробилась чорною,колодязь обмілів...І на останній доларсім набоїв ти купив.

Далеко у пустелі,там койот завів пісні.Далеко у пустелі,там койот завів пісні...Ти зупинив свій поглядна рушниці на стіні.

І мозок весь палає,і не встоїш на ногах.І мозок весь палає,і не встоїш на ногах...Ти зупинив свій поглядна рушниці у руках.

Сім вихорів зірвалося,сім вихорів-вітрів.Сім вихорів зірвалося,сім вихорів-вітрів...Сім пострілів упало,сім пострілів-громів.

Сім людей померлона цій фермі в один день.Сім людей померлона цій фермі в один день...А десь далеко народилосьсім нових людей.

© Микола Байдюк, переклад, 2016

Тут можна знайти Українська слова пісні Ballad of Hollis Brown Bob Dylan. Чи текст вірша Ballad of Hollis Brown. Bob Dylan Ballad of Hollis Brown текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення Ballad of Hollis Brown. Ballad of Hollis Brown переклад.