Notre-Dame de Paris (musical) "Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version)" Слова пісні

Переклад:enfrit

Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version)

Настало время, пробил час,Мы начинаем наш рассказО жизни, смерти и любви,Как это было в наши дни.Дневник история ведёт,И каждый век, и каждый годЗаносит в летопись еёПредание своё.

Пришла пора соборов кафедральных,Гордых крестов,Устремлённых в небеса.Великий век открытий гениальных,Время страстей,Потрясающих сердца!

Лишь ты, артист и трубадур,Творец полотен и скульптур,Особым даром наделёнВоссоздавать лицо времён.Пусть ты отвержен и забыт -Но всюду песнь твоя звучит,И оживают вместе с нейПреданья наших дней.

Пришла пора соборов кафедральных,Чёрных костровДля пылающих сердец.Пора событий грозных и фатальных,Век катастроф -Век убийца и творец!

Пришла пора пиратов и поэтов!Мрачных пировКарнавалов на крови,Пришла пора закатов и рассветов,Дней и ночейДля страданий и любви.

Грядущий век заменит век вчерашний,Придёт и уйдётНовых варваров орда,Поднимутся и снова рухнут башни,Но песнь о любвиНе умолкнет никогда!

Тут можна знайти слова пісні Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version) Notre-Dame de Paris (musical). Чи текст вірша Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version). Notre-Dame de Paris (musical) Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version) текст. Також може бути відомо під назвою Pora soborov kafedralnykh-Le temps des cathedralesRussian version (Notre-Dame de Paris musical) текст.