Evanescence "My Heart Is Broken" Слова пісні

My Heart Is Broken

I will wander till the end of time,Torn away from you

I pulled away to face the painI close my eyes and drift awayOver the fear that I will never findA way to heal my soulAnd I will wander 'til the end of timeTorn away from you

My heart is brokenSweet sleep, my dark angelDeliver us from sorrow's holdOver my heart

I can't go on living this wayBut I can't go back the way I cameChained to this fear that I will never findA way to heal my soulAnd I will wander 'til the end of timeHalf alive without you

My heart is brokenSweet sleep, my dark angelDeliver us

Change - open your eyes to the lightI denied it all so long, oh so longSay goodbye, goodbye!

My heart is brokenRelease me, I can't hold onDeliver us

My heart is brokenSweet sleep, my dark angelDeliver us from sorrow's hold

تم كسر قلبي

سوف اتحمل حتى نهاية الوقتاتمزق بعيدا عنك

أنا أبتعد لمواجهة الألمأغمض عيني وانجراف بعيدانهايه الخوف الذي لن اجدهطريقة لعلاج نفسيوأنا سأتحمل حتى نهاية الوقتاتمزق بعيدا عنك

تم كسر قلبياحلام سعيده ملاكي المظلمانقلني من الحزن والانتظارأو من كل قلبي

لا أستطيع الاستمرار في العيش على هذا النحووأنا لا أستطيع العودة من الطريق الذي اتيتهالعار من هذا الخوف لن اجده ابداطريقة لعلاج نفسيوأنا سأتحمل حتى نهاية الوقتنصف الحياة بدونك

تم كسر قلبياحلام سعيده ملاكي المظلمانقلنا

تغير - افتح عينيك إلى الضوء(غير مسموع)قل وداعا، وداعا

تم كسر قلبيافرج عني، أنا لا أستطيع الاستمرارانقلناتم كسر قلبياحلام سعيده ملاكي المظلمانقلناتم كسر قلبياحلام سعيده ملاكي المظلمانقلني من الحزن والانتظار

El meu cor està trencat

Vagaré fins a la fi del tempsSeparada de tu

Me'n vaig allunyar per afrontar el dolorTanco els ulls me'n distancioAmb la por que mai trobaréUna forma de guarir la meva ànimaI vagaré fins a la fi del tempsSeparada de tu

El meu cor està trancatDolços somnis, àngel fosc meuAllibera'ns de l'opressió de l'afliccióAl meu cor

No puc seguir vivint d'aquesta maneraPerò no puc tornar per on vaig venirEncadenada a aquesta por que mai trobaréUna forma de guarir la meva ànimaI vagaré fins a la fi del tempsMés morta que viva sense tu

El meu cor està trancatDolços somnis, àngel fosc meuAllibera'ns

Canvia - obri els ulls a la llumHo vaig negar tot tant de temps, oh tant de tempsDigues adéu, adéu!

El meu cor està trancatDeixa'm anar, no puc resistir-hiAllibera'ns

El meu cor està trancatDolços somnis, àngel fosc meuAllibera'ns de l'opressió de l'aflicció

Mám zlomené srdce

Navždy budu bloudit,odloučená od tebe.

Vzdálila jsem se od tebe, abych se vyrovnala s tou bolestí.Zavírám oči a loučím ses obavou, že nikdy nenajduzpůsob, jak uzdravit svou dušia že budu navždy bloudit,odloučená od tebe.

Mám zlomené srdce,spi sladce, můj temný anděli,vysvoboď nás ze spárů smutkuv mém srdci.

Nemohu již dále takhle žít.Ale taky se nemohu vrátit tam, odkud jsem přišla,spoutaná tímto strachem, že nikdy nenajduzpůsob, jak uzdravit svou dušia že budu navždy bloudit,polomrtvá bez tebe.

Mám zlomené srdce,spi sladce, můj temný anděli,vysvoboď nás.

Proměň.Otevři oči tomu světlu,jehož existenci jsem tak dlouho popírala, oh tak dlouho.Řekni sbohem, sbohem!

Mám zlomené srdce,vysvoboď mě, takhle nemohu žít.Vysvoboď nás.Mám zlomené srdce,spi sladce, můj temný anděli,vysvoboď nás.Mám zlomené srdce,spi sladce, můj temný anděli,vysvoboď nás ze spárů smutku.

Sydämeni on särkynyt

Tulen harhailemaan ajan loppuun saakkaErotettuna sinusta

Vetäydyin kohdatakseni tuskanSuljen silmäni ja ajelehdin poisSiitä pelosta, etten tule koskaan löytämäänKeinoa parantaa sieluniJa tulen harhailemaan ajan loppuun saakkaErotettuna sinusta

Sydämeni on särkynytSuloisia unia, synkkä enkeliniVapauta meidät otteesta,Jossa suru pitää sydäntäni

En joi jatkaa elämistä näinMutta en voi mennä samaa tietä takaisinKahlittuna tähän pelkoon, etten tule koskaan löytämäänKeinoa parantaa sieluniJa tulen harhailemaan ajan loppuun saakkaPuoliksi elossa ilman sinua

Sydämeni on särkynytSuloisia unia, synkkä enkeliniVapauta meidät

Muutu - avaa silmäsi valolleKielsin sen kaiken niin kauan, oh niin kauanSano hyvästit, hyvästit!

Sydämeni on särkynytPäästä minut, en kestä enääVapauta meidät

Sydämeni on särkynytSuloisia unia, synkkä enkeliniVapauta meidät surun otteesta

הלב שלי שבור

אשוטט לי עד סוף הזמןקרועה ממך

התרחקתי כדי להתמודד עם הכאבאני סוגרת את עיני ומתרחקתבגלל שאני פוחדת שאף פעם לא אמצאדרך לרפא את נשמתיואשוטט לי עד סוף הזמןקרועה ממך

ליבי שבורשינה שקטה, מלאך אפל שליהצל אותנו מאחיזת הצערעל הלב שלי

אני לא יכולה להמשיך לחיות כך עודאך איני יכולה לחזור בדרך בה באתיכבולה לפחד הזה שאף פעם לא אמצאדרך לרפא את נשמתיואשוטט לי עד סוף הזמןקרועה ממך

ליבי שבורשינה שקטה, מלאך אפל שליהצל אותנו

שנה - פתח את עיניך לאורשללתי את זה כל כך הרבה זמן, כל כך הרבהאז תגיד שלום, שלום!

ליבי שבורשחרר אותי, איני יכולה להחזיק מעמדהצל אותנוליבי שבורשינה שקטה, מלאך אפל שליהצל אותנוליבי שבורשינה שקטה, מלאך אפל שליהצל אותנו מאחיזת הצער

Mijn Hart Is Gebroken

Ik zal ronddwalen tot het einde der tijden,Weggerukt van jou.

Ik trok weg om oog in oog te staan met de pijn.Ik sluit mijn ogen en drijf weg.Over de angst die ik nooit zal vindenEen manier om mijn ziel te helen.En ik zal ronddwalen tot het einde der tijdenWeggerukt van jou.

Mijn hart is gebrokenZoete slaap, mijn duistere engelVerlos ons van de greep van het verdrietOver mijn hart.

Ik kan zo niet verder levenMaar ik kan de weg niet terug nemen waar ik van kwamGeketend aan deze angst die ik nooit zal vindenEen manier om mijn ziel te helenEn ik zal ronddwalen tot het einde der tijdenHalf levend zonder jou

Mijn hart is gebrokenZoete slaap, mijn duistere engelVerlos ons

Verander - open je ogen voor het lichtIk heb het al zo lang afgewezen, oh zo langZeg vaarwel, vaarwel!

Mijn hart is gebrokenBevrijd me, ik kan niet volhoudenVerlos onsMijn hart is gebrokenZoete slaap, mijn duistere engelVerlos onsMijn hart is gebrokenZoete slaap, mijn duistere engelVerlos ons van de greep van het verdriet

Mitt hjerte er knust

Jeg vil vandre til tidens sluttRevet vekk fra deg

Jeg trakk meg unna for å møte smertenJeg lukker øynene mine og driver bortOver frykten for at jeg aldri vil finneEn måte å lege sjelen minOg jeg vil vandre til tidens sluttRevet vekk fra deg

Mitt hjerte er knustSov søtt, min mørke engelLever oss fra sorgens grepOver hjertet mitt

Jeg kan ikke fortsette å leve slik som detteMen jeg kan ikke gå tilbake veien jeg kom fraLenket til denne frykten at jeg aldri vil finneEn måte å lege sjelen minOg jeg vil vandre til tidens sluttHalvt i live uten deg

Mitt hjerte er knustSov søtt, min mørke engelLever oss

Forandring - åpne øynene dine til lysetJeg fornektet alt så lenge, å så lengeSi farvel, farvel!

Mitt hjerte er knustSlipp meg fri, jeg kan ikke holde fastLever oss

Mitt hjerte er knustSov søtt, min mørke engelLever oss fra sorgens grep

Moje serce pękło

Będę błąkać się po czasu kres,wyrwana z twych rąk

Odsuwam się, by pokonać ból.Zamykam oczy, odpływam w dal.Ponad strach, że dusza manie zazna nigdy ukojenia.I będę błąkać się po czasu kres,wyrwana z twych rąk.

Moje serce pękłoŚpij słodko, mój mroczny anieleOcal nas ode złego smutkuw sercu mym

Nie mogę tak dłużej żyćAle z drogi tej nie ma dla mnie powrotuPrzykuta strachem, że dusza manie zazna nigdy ukojeniaI będę błąkać się po czasu kresNa wpół żywa bez ciebie

Moje serce pękłoŚpij słodko, mój mroczny anieleOcal nas

Zmień to - otwórz oczy na światłoOdwracałam twarz tak długo, tak długoPowiedz żegnaj, żegnaj!

Moje serce pękłoUwolnij mnie, już sił mi brakOcal nasMoje serce pękłoŚpij słodko, mój mroczny anieleOcal nasMoje serce pękłoŚpij słodko, mój mroczny anieleOcal nas ode złego smutku

Inima mea e frântă

Voi îndura până la sfârșitul lumiiSă fiu despărțită de tine.

Mă zbat pentru a îndura durerea,Îmi închid ochii și plutesc departeDeasupra fricii de a nu găsi vreodatăO cale de a-mi vindeca sufletulȘi voi îndura până la sfârșitul lumiiSă fiu despărțită de tine.

Inima mea e frântă,Dormi în pace, îngerul meu întunecat,Eliberează-ne din strânsoarea dureriiSau din inima mea frântă!

Nu mai pot trăi așaȘi nu mă pot întoarce de unde am plecat,Înlănțuită de frica asta de a nu găsi vreodatăO cale de a-mi vindeca sufletulȘi voi rătăci până la sfârșitul lumiiAproape moartă fără tine.

Inima mea e frântă,Dormi în pace, îngerul meu întunecat,Eliberează-ne!

Schimbă-te, deschide-ți ochii și vezi lumina,Am negat-o atât de mult timp, oh, atât de mult timp,Ia-ți adio, adio!

Inima mea e frântă,Eliberează-mă, nu mai pot rezistaEliberează-neInima mea e frântă,Dormi în pace îngerul meu întunecatEliberează-neInima mea e frântă,Dormi în pace îngerul meu întunecatEliberează-ne din strânsoarea durerii!

Kalbim Kırıldı

Dolanıp duracağım sonuna kadarSenden ayrıldıktan sonra.

Ayrılıyorum, acıyla yüzleşmek içinGözlerimi kaparım ve sürüklenirimKorkunun üzerine, asla bulamayacağımRuhumu iyileştirmek içinDolanıp duracağım sonuna kadarSenden ayrıldıktan sonra.

Kalbim kırıldıTatlı uyu, benim siyah meleğimBizi hüznün ellerinden kurtarKalbimin üzerinden.

Böyle yaşamaya devam edememFakat geldiğim yoldan da geri dönememBu korkuya zincirlendim , asla bulamayacağımRuhumu iyileştirecek bir yolVe sonuna kadar dolanıp duracağımSensiz yarım

Kalbim kırıldıTatlı uyu, benim siyah meleğimBizi kurtar

Değiş - gözlerini ışığa doğru açAh çok uzun, çok uzun zamandır inkar ettimElveda de, elveda de !

Kalbim kırıldıSerbest bırak beni, dayanamıyorumKurtar biziKalbim kırıldıTatlı uyu, benim siyah meleğimKurtar biziKalbim kırıldıTatlı uyu, benim siyah meleğimBizi hüznün ellerinden kurtar

Тут можна знайти слова пісні My Heart Is Broken Evanescence. Чи текст вірша My Heart Is Broken. Evanescence My Heart Is Broken текст.