Notre-Dame de Paris (musical) "Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version)" lyrics

Translation to:enfrit

Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version)

Настало время, пробил час,Мы начинаем наш рассказО жизни, смерти и любви,Как это было в наши дни.Дневник история ведёт,И каждый век, и каждый годЗаносит в летопись еёПредание своё.

Пришла пора соборов кафедральных,Гордых крестов,Устремлённых в небеса.Великий век открытий гениальных,Время страстей,Потрясающих сердца!

Лишь ты, артист и трубадур,Творец полотен и скульптур,Особым даром наделёнВоссоздавать лицо времён.Пусть ты отвержен и забыт -Но всюду песнь твоя звучит,И оживают вместе с нейПреданья наших дней.

Пришла пора соборов кафедральных,Чёрных костровДля пылающих сердец.Пора событий грозных и фатальных,Век катастроф -Век убийца и творец!

Пришла пора пиратов и поэтов!Мрачных пировКарнавалов на крови,Пришла пора закатов и рассветов,Дней и ночейДля страданий и любви.

Грядущий век заменит век вчерашний,Придёт и уйдётНовых варваров орда,Поднимутся и снова рухнут башни,Но песнь о любвиНе умолкнет никогда!

The Age Of The Cathedrals

The time has come!We begin our storyAbout life, death and love,As it was in our times.The history keeps a diary,And every age, and every yearRecord in her annalsThe legend of their own.

The age of the cathedrals has come ,The age of proud crossesStaring into the sky.Great age of genuine discoveries,Age of passions,Amazing hearts!

Only you, the artist and troubadourCreator of paintings and sculpturesEndowed with a special gift -To recreate the face of time.May you are rejected and forgotten -But your song sounds from everywhereAnd legends of the present daysCome alive with the song.

The age of the cathedrals has come,Age of black firesFor glowing hearts.The age of events, that ate threatening and fatal,Century of disasters -Century is the murderer and the creator!

The age of pirates and poets!The age of grim peers,Carnival of blood,The age of sunrise and sunset has come,The age of Days and NightsFor suffering and love.

The coming century will replace the century of yesterday,A new barbarian's horde will come and gone,The towers will rise and collapse one more time,But the song of loveWill last forever!

Here one can find the English lyrics of the song Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version) by Notre-Dame de Paris (musical). Or Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version) poem lyrics. Notre-Dame de Paris (musical) Пора соборов кафедральных/Le temps des cathédrales(Russian version) text in English. Also can be known by title Pora soborov kafedralnykh-Le temps des cathedralesRussian version (Notre-Dame de Paris musical) text. This page also contains a translation, and Pora soborov kafedralnykh-Le temps des cathedralesRussian version meaning.