Leonard Cohen "Ain't No Cure For Love" Слова пісні

Переклад:ardeelesfrhrhuitplrotr

Ain't No Cure For Love

I loved you for a long, long timeI know this love is realIt don't matter how it all went wrongThat don't change the way I feelAnd I can't believe that time'sGonna heal this wound I'm speaking ofThere ain't no cure,There ain't no cure,There ain't no cure for loveI'm aching for you babyI can't pretend I'm notI need to see you nakedIn your body and your thoughtI've got you like a habitAnd I'll never get enoughThere ain't no cure,There ain't no cure,There ain't no cure for love

There ain't no cure for loveThere ain't no cure for loveAll the rocket ships are climbing through the skyThe holy books are open wideThe doctors working day and nightBut they'll never ever find that cure for loveThere ain't no drink no drug(Ah tell them, angels)There's nothing pure enough to be a cure for love

I see you in the subway and I see you on the busI see you lying down with me, I see you waking upI see your hand, I see your hairYour bracelets and your brushAnd I call to you, I call to youBut I don't call soft enoughThere ain't no cure,There ain't no cure,There ain't no cure for love

I walked into this empty church I had no place else to goWhen the sweetest voice I ever heard, whispered to my soulI don't need to be forgiven for loving you so muchIt's written in the scripturesIt's written there in bloodI even heard the angels declare it from aboveThere ain't no cure,There ain't no cure,There ain't no cure for love

There ain't no cure for loveThere ain't no cure for loveAll the rocket ships are climbing through the skyThe holy books are open wideThe doctors working day and nightBut they'll never ever find that cure,That cure for love

ليس هناك علاج للحب

لقد أحببتك منذ زمن، زمن بعيدأعلم أن هذا الحب حقيقيلا يهم كيف ذهب كل شيء إلى الاتجاه الخطأهذا لن يغير الطريقة التي أشعر بهاولا أستطيع أن أصدق ذلك، أن الوقتسيُشفي هذا الجرح الذي أتحدث عنهليس هناك علاج،ليس هناك علاج،ليس هناك علاج للحبأنا مَوْجُوع بسببك عزيزتيلا أستطيع أن أدعي أنني لست كذلكأحتاج أن أراكِ مجردةبجسدك وأفكاركلقد حصلت على مثل هذه العادةوأنا لن أكتفي منها أبدًاليس هناك علاج،ليس هناك علاج،ليس هناك علاج للحب

ليس هناك علاج للحبليس هناك علاج للحبجُلُّ سفن الفضاء تتسلق نحو السماءالكتب المقدسة مفتوحة على نطاق واسعالأطباء يعملون ليلاً ونهارًالكنهم لن يجدوا أبدًا علاج للحبليس هناك شراب أو مخدر(أخبريهم، أيتها الملائكة)لا يوجد شيء نقي بما فيه الكفاية ليكون علاجًا للحب

أراكِ في مترو الانفاق وأراكِ على متن الحافلةأراكِ تستلقين معي، أراكِ تستيقظينأرى يدكِ، أرى شعركِأساورك وفرشاتكوأنا أناديكِ، أناديكِولكن صيحتي ليست عذبة بما فيه الكفايةليس هناك علاج،ليس هناك علاج،ليس هناك علاج للحب

مشيت نحو هذه الكنيسة الفارغة، لم يكن لدي أي مكان آخر للذهابحينها سمعت أحلى صوت في حياتي، يهمس إلى روحيأنا لا أحتاج الغفران على حبي الشديد لكِانها مكتوبة في الكتاب المقدسانها مكتوبة هناك في الدمحتى أنني سمعت الملائكة تعلن ذلك من الأعاليليس هناك علاج،ليس هناك علاج،ليس هناك علاج للحب

ليس هناك علاج للحبليس هناك علاج للحبجُلُّ سفن الفضاء تتسلق عبر السماءالكتب المقدسة مفتوحة على نطاق واسعالأطباء يعملون ليلاً ونهارًالكنهم لن يجدوا أبدًا هذا العلاجعلاج الحب

Nincs gyógyír a szerelemre

Hosszú-hosszú ideje szeretlek,Tudom, ez igaz szerelem,Nem számít az a sok-sok gond,Mert nem változtatják meg az érzéseimet,És nem hiszem, hogy az idő,Begyógyítja majd ezeket a sebeket, amikről az előbb beszéltem,Mert nincs gyógyír,Nincs gyógyír,Nincs gyógyír a szerelemre,Szenvedek miattad, kedvesem,Úgy teszek persze, mintha nem,Muszáj, hogy lássam a tested s a lelked,A mániámmá váltál,És soem elég belőled,Mert nincs gyógyír,Nincs gyógyír,Nincs gyógyír a szerelemre.

Nincs gyógyír a szerelemre,Nincs gyógyír a szerelemre,Már minden rakétát fellőttek az űrbe,A szent könyvekben írtakat megfejtették,Az orvosok éjt nappallá téve dolgoznak,De sosem találják meg a gyógyírt a szerelemre,Sem ital, sem drog,(Ó, mondjátok meg nekik, angyalok),Semmi sem elég tiszta ahhoz, hogy gyógyítsa a szerelmet.

Látlak a metrón, a buszon,Ahogy mellettem fekszel és mellettem ébredsz,Látom a kezed, a hajad,A karkötőid, a fésűd,Hívlak, hívlak, gyere hozzám,De nem hívlak elég lágyan,Nincs gyógyír,Nincs gyógyír,Nincs gyógyír a szerelemre.

Járkálok ebben az üres templomban, nem tudtam máshová menni,Ott meghallottam a legédesebb hangot, amint a lelkemhez szólt,Nem kell bocsánatot kérnem azért, hogy ennyire szeretlek,Meg van írva a szentírásban,Benne van a véremben,Az angyalok is szentesítették az égben,Mert nincs gyógyír,Nincs gyógyír,Nincs gyógyír a szerelemre.

Nincs gyógyír a szerelemre,Nincs gyógyír a szerelemre,Már minden rakétát fellőttek az űrbe,A szent könyvekben írtakat megfejtették,Az orvosok éjt nappallá téve dolgoznak,De sosem találják meg a gyógyírt,A gyógyírt a szerelemre.

Тут можна знайти слова пісні Ain't No Cure For Love Leonard Cohen. Чи текст вірша Ain't No Cure For Love. Leonard Cohen Ain't No Cure For Love текст. Також може бути відомо під назвою Aint No Cure For Love (Leonard Cohen) текст.