Milord
Allez, venez, MilordVous asseoir à ma tableIl fait si froid, dehorsIci c'est confortableLaissez-vous faire, MilordEt prenez bien vos aisesVos peines sur mon cœurEt vos pieds sur une chaiseJe vous connais, MilordVous n'm'avez jamais vueJe ne suis qu'une fille du portQu'une ombre de la rue...
Pourtant j'vous ai frôléQuand vous passiez hierVous n'étiez pas peu fierDame, le ciel vous comblait
Votre foulard de soieFlottant sur vos épaulesVous aviez le beau rôleOn aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueurAu bras d'une demoiselleMon Dieu, qu'elle était belle !J'en ai froid dans le cœur
Refrain
Dire qu'il suffit parfoisQu'il y ait un navirePour que tout se déchireQuand le navire s'en va
Il emmenait avec luiLa douce aux yeux si tendresQui n'a pas su comprendreQu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurerComme quoi l'existenceÇa vous donne toutes les chancesPour les reprendre après
Allez, venez, Milord !Vous avez l'air d'un mômeLaissez-vous faire, MilordVenez dans mon royaume
Je soigne les remordsJe chante la romanceJe chante les milordsQui n'ont pas eu de chance !
Regardez-moi, MilordVous n'm'avez jamais vue...Mais vous pleurez, Milord ?Ça, je l'aurai jamais cru
Eh ben, voyons, Milord !Souriez-moi, Milord !Mieux qu'ça! Un petit effort...Voilà, c'est ça !Allez, riez, Milord !Allez, chantez, Milord !La-la-la...Mais oui, dansez, Milord !La-la-la... Bravo, Milord !La-la-la... Encore, Milord ! La-la-la...
سرورم
بفرمایین بیاین سرورمبشینید کنار میزمبیرون هوا اونقدر سردهاینجا راحتههرکاری بکنن شما کاری نداشته باشید سرورمو به راحتی خودتون برسینغم هایتان را در قلب منو پاهایتان را روی صندلی بگذارینشما رو میشناسم سرورمشما منو تابحال ندیدینمن فقط یه دختر بندرو یک سایه ی خیابونیم
ولی باز خیلی ازنزدیکتون گذشتمدیروز وقتی که شما رد میشدینخیلی مغرور بودیندرسته ! خدا شما رو راضی میکرد
با شالی ابریشمینیکه روی شانه های شما موج میزدنقش مهمی مثل یک پادشاه بودیندر بازوی یک خانوم محترمبا حالت مظفرانه ای راه میرفتیدوای خدا من! خانوم چقدر زیبا بوددرون قلبم نسبت به اون زن احساس سردی کردم
بفرمایین بیاین سرورمبشینید کنار میزمبیرون هوا اونقدر سردهاینجا راحتههرکاری بکنن شما کاری نداشته باشید سرورمو به راحتی خودتون برسینغم هایتان را در قلب منو پاهایتان را روی صندلی بگذارینشما رو میشناسم سرورمشما منو تابحال ندیدینمن فقط یه دختر بندرو یک سایه ی خیابونیم
بعضیا هم میگنبعضی وقتها برای اینکه قلب همه مردم تکه تکه بشهوجود یک کشتی کافیهوقتی که کشتی رفتو زندگی شما رو درب و داغون کرداونقدر چشمای زیبایی هست کهنمیشه چیزی رو باهاشون درک کردو نرمی رو همراه با سرور با خودش بردعشق گریه میارهاینم بیانگر اینه که زندگیبرای گرفتن دوبارههمه فرصت هارو به شما میده
بفرمایین بیاین سرورممثل یه کودک دیده میشینهرکاری بکنن شما کاری نداشته باشید سرورمبیایید به منطقه حکمرانی(پادشاهی) منمن عذاب وجدان رو ترمیم میکنممن غزل و رمانس میخونملرد هایی که هیچ شانسی ندارند راتعریف میکنممنو ببینید سرورممنو اصلا ندیدینولی... شما دارین گریه میکنین سرورم؟هیچ وقت باورم نمیشدآه باشه، بفرمایین سرورمبه من لبخند بزنید سرورمبهتر از این کمی همت بیشترههمینه...بخندید سرورمبفرمایین! آواز بخونید سرورملا لا لاو بله برقصید سرورملا لا لا افرین سرورملا لا لا یک بار دیگه سرورم لا لا لا
Milord
Refren:Hajde, dođite, MilordSjednite za moj stolHladno je, vaniOvdje je ugodnoPustite MilordI zauzmite dobro svoje mjestoVaša bol na mom srcuI vaša stopala na jednoj stoliciJa Vas poznajem, MilordVi me niste nikad vidjeliJa sam samo jedna lučka djevojkaSamo ulična sjena...
Ipak okrznula sam VasKada ste prolazili jučerNiste bili malo ponosniMajko Božja! Nebo biste ispunili
Vaš šal od svileLepršao je na vašim ramenimaImali ste lijepu uloguReklo bi se kralja...
Hodali ste pobjedničkiPod ruku s jednom gospođicomMoj Bože, kako je bila lijepa!Zazeblo me u dnu srca
refren
Reći da je dovoljno ponekadDa postoji jedna lađaI da se sve raspadneKada ta lađa ode
Odnijela je sa sobomSlatkoću u tim tako nježnim očimaKoji nije znao shvatitiDa će ona uništiti Vaš život
Ljubav nas nekad tjera na plačKao i egzistencijaUpravo ona Vam pruža sve šanseDa je ponovno uzmete
Hajde, dođite, Milord!Izgledate kao mladićPustite, MilordDođite u moje kraljevstvo
Ja liječim kajanjePjevam romansuPjevam milordimaKoji nisu imali sreće!
Pogledajte me, MilordVi me niste nikad vidjeli...Ali Vi plačete, Milord?To, nikad ne bih vjerovala
Eh dobro, vidite, Milord!Nasmješite mi se, Milord!Bolje od toga! Malo jače...Eto, to je to!Hajde, nasmijte se, Milord!Hajde, pjevajte, Milord!La-la-la...Ma da, plešite, Milord!La-la-la...Bravo, Milord!La-la-la...Još, Milord...La-la-la...
Milord
(refrén)Gyerünk, jöjjön MilordÜljön le az asztalomhozOly hideg van odakintItt kényelmesebbEngedje el magát, MilordÉs helyezze magát kényelembeA problémáit öntse ki a szívemreS a lábait tegye fel egy székreIsmerem magát, MilordDe Ön még sosem látott engemCsak egy lány vagyok a kikötőbőlCsak egy árnyék az utcáról
Mégis összeértek vállainkMikor tegnap elsétált mellettemOly büszke voltIstenem ! Az ég megajándékozta Önt
A selyemsálaMely a vállain lebegettSzép szerepben tetszelgett, olyan volt akár egy király...
Magabiztosan sétáltEgy kisasszonyt karolvaIstenem, milyen gyönyörű volt!A szívem belefagy a látványba
(refrén)
Néha elegendőEgy hajó ahhoz,Hogy minden tönkremenjenMikor ez a hajó elindul
Elvitte magávalA szépszemű kedvestKi nem is értette megHogy összetörte az Ön életét
A szerelem megsiratAkár a puszta létezésMinden lehetőséget megadHogy aztán később visszavegye őket
Gyerünk, jöjjön Milord!Most egy kölyöknek néz kiEngedje el magát, MilordJöjjön a királyságomba
Meggyógyítom a bűntudatotSzerelemről éneklekMilordoknak éneklekKiknek nem volt szerencséje!
Nézzen rám, MilordSosem látott még engemDe hogy maga sír, Milord ?Ezt sosem hittem volna
Hát, lássuk csak, Milord!Mosolyogjon rám, Milord!Ennél jobban azért, gyerünk, egy kis erőfeszítés...Na ugye, így kell ezt!Gyerünk, nevessen, Milord!Gyerünk, énekeljen, Milord!La-la-la...De igen, táncoljon, Milord!La-la-la...Bravó, Milord!La-la-la...Folytassa, Milord!... La-la-la...
Sayın Lordum
Haydi,gelin Sayın Lordum !Masama oturunDışarda hava o kadar soğuk kiBurası rahatNe yaparlarsa karışmayın,Sayın LordumVe rahatınıza bakınAcılarınızı benim kalbimeVe ayaklarınızı bir sandalyeye koyunSizi tanıyorum Sayın LordumSiz beni hiç görmedinizBen sadece bir liman kızı..Ve sokağın bir gölgesiyimGene de çok yakınınızdan geçtimDün siz geçerkenÇok gururluydunuzÖyle ya ! Tanrı sizi memnun ediyorduOmuzlarınızda dalgalananİpek fularınız ileÖnemli bir rolünüz vardıSanki bir kral gibiydinizBir hanımefendinin kolundaMuzaffer bir eda ile yürüyordunuzAman Tanrım ! kadın ne kadar güzeldi…Kalbimde o kadına karşı soğukluk duydum
Haydi,gelin Sayın Lordum !Masama oturunDışarda hava o kadar soğuk kiBurası rahatNe yaparlarsa karışmayın,Sayın LordumVe rahatınıza bakınAcılarınızı benim kalbimeVe ayaklarınız bir sandalyeye koyunSizi tanıyorum Sayın LordumSiz beni hiç görmedinizBen sadece bir liman kızı..Ve sokağın bir gölgesiyim
Bir de derler kiBazen herkesin yüreğinin parçalanması içinBir geminin olması yeterlidirGemi gittiği zamanHayatınızı mahvettiğiniAnlamayı beceremeyenÖylesine tatlı gözlerindekiYumuşaklığı da Lord ile beraber götürürdü.Aşk ağlatırBu da gösteriyor ki hayatSonra yeniden yakalamak içinTüm fırsatları size verir
Haydi,gelin Sayın Lordum !Bir çocuk gibi görünüyorsunuzNe yaparlarsa karışmayın Sayın LordumBenim krallığıma gelinBen vicdan azabını tedavi ederimBen romans(dokunaklı aşk şarkısı) söylerimHiç şansları olmayanLortları anlatırımBana bakın,sayın LordumBeni hiç görmedinizAma..siz ağlıyor musunuz sayın Lordum ?Buna asla inanmazdımEh peki,hadi bakalım sayın LordumBana gülümseyin sayın LordumBundan daha iyisi küçük bir gayret..İşte bu..Haydi gülün sayın LordumHaydi ! şarkı söyleyiniz sayın LordumLa la laVe evet dans ediniz sayın LordumLa,la,la bravo sayın LordumLa,la,la..bir daha sayın Lordum…la la la