اكتب اسمي على قلبك
لم اسمع عنك اي خبرولم تبعث لي اي سلامهل ان مكاني قد امتلأ!!الورود التي كنت اريكياها في طريقكهل نسيتها..ام هل ماتت!!!ماذا وان فرقنا القدر يوماماذا لو ان قلوبنا اصبحت واحدةام ان الايادي الكاذبة في غربتك قد اغوتك؟!!هييي هييي الايام الماضية هيي!!!ذكرياتنا عندما كنا ناكل ونشرب سوية لا يمكن ان تفارقنا ..تذكري هذا !!هيييي هيييي الايام الماضية هييي!!!كيف تمكنت ان ترمي هذه الايام بسرعة و تجعليها بدون قيمة !!في شهر ما ..في يوم ما..حتما اتصلي بياعطي دقيقة من وقتك واسالي نفسك "هل بقيت ام هل زالت"اكتبي اسمي على قلبك .. لا تنسيني !!هؤلاء الذين يبتسمون في وجهك اليومهل سيبقون بجانبك غدا؟؟!في الايام الجميلة يكونون اوفياء ,ولكن في الايام السيئة سوف يفرون منك..ألن تتألمي؟؟في هذه الحالة كوني قوية ..لا تتراجعي عن طريقكوقدري هؤلاء الذين يحبونك من قلبك ..تذكري هذا دائما....
Adımı Qəlbinə Yaz
Səndən nə bir xəbərNə salam gəlir olduYoxsa yerim doldu?Yoluna əkdiyim sevgi çiçəklərimUnudulub soldu?Hani tale bizi ayrırsa da bir günQəlblər bir olacaqdıYoxsa qürbətin o yalan qucaqlarıSəni də aldatdı?
Hey hey o günlər hey!Yediyimiz içdiyimiz ayrı olmazdı xatırlaHey hey o günlər hey!Nə tez unutdun o günləri
Ayda ildə bir olsa da mütləq zəng etBir az vaxtından ayır mənə"Öldünmü qaldınmı?" deyə soruş arada birAdımı qəlbinə yaz məni unutma
Bu gün o üzünə gülən dost bildiklərinSabah da yanında olacaq?Yaxşı gündə yanında, pis gündə firardaİçin sızıldamayacaq?Elə isə bərk qucaqla özünüÖzündən başqa yola dönməSəni könüldən sevəni əl üstündə tutanXatırla daima
Нашиши името ми в сърцето си
От теб вече не получавам нито новинаНито поздравиИли моето място е запълнено вече?Моите цветя на любовта, които съм посял на пътя тиУвяхнаха в забрава ли?Нали дори и съдбата да ни раздели един един денНашите сърца щяха да бъдат едно цялоИли лъжливите обятия на чужбинаИ теб са приспали?
Ах, ах, времена!Помни, че не сме делили храна и водаАх, ах, времена!Колко бързо забрави тези дни
Макар и веднъж месечно, веднъж годишно, но задължително ми звънниОтдели ми малко времеИ понякога ме питай „ Жив ли си?”Напиши моето име в съцето си, не ме забравяй
Днес тези, които ти считаш за приятели и ти се усмихватв лицетоИ утре ще бъдат ли до теб?В добри времена, всичко е много хубаво, но в лоши има буряНяма ли да те боли?Ако е така, силно прегърни себе сиНе свивай на грешен пътДържи на ръце този, който те обичаПомни го вечно
Upisi moje ime na svoje srce
Nečujem za tebe višeNe šalješ mi pozdraveDa li je moje mjesto zamjenjenoLjubavne ruže koje sam posadio na tvom putuJesu li zaboravljene,jesu li se osušile?Šta ako sudbina nas razdvoji jedan danGdje dva srca postaju jednoIli zagrljaj u izgubljenoj zemljiHoće li te podsjetiti?
Hey ti stari dani gdje su ti daniJeli smo i pili zajedno,ne zaboravi toStari dani gdje su ti daniVidi kako si ih brzo zaboravila,i učinila ih bezvrijedni
Jednom na godinu,jednom na mjesec,ili samo jednom,pozovi meDaj malo vremena sadaDa me pozoveš i pitaš,jesi li još živ ili si umroNa piši moje ime u svoje srce,nezaboravi me
Prijatelji koji su ti se smijali u lice danasHoće li biti na tvojoj strani sutraI u dobrim danima oni su lijepiAli kada odu daleko od tebeU tvojim lošim danimaHoćeš li biti povrijedjenaU tom slučaju drži samu sebeNemoj posustati s svog putaI nemoj zaboravljati one koji su te voljeli srcemUvijek zapamti.
Napiš mé jméno ve svém srdci
Od tebe nejsou žádné správyAni pozdrav nepřicházíNebo moje místo již je obsazeno?Moje květy lásky, které jsem zasadil na cestějsou již zvadlé a zapomenuté?kdyby nás osud jednoho dne rozdělil, pamatuješTvoje a moje srdce mělo by zůstat spojenéNebo falešné objetí cizí zemíTě ukolébali?Hej, hej, to byly dny, hej!jedli jsme spolu a pily, pamatuješHej, hej, to byly dny, hej!Jak rychle jsi na to zapomnělaAlespoň jednou za měsíc, za rok, určitě zavolejDej trochu svého času“živý jsem nebo mrtví?“ zeptej se čas od časuNapiš mé jméno ve svém srdciDnes tvoje přátele a úsměvem na tváříchBudou s tebou také zítra?V radosti jsou s tebou, ale ve špatné dny utečouTvoji duši to bude bolet? Tak se pevně obejmia neodchyluj se od své skutečné cestyPevně drž za ruku toho, kdo tě milujeA vždy pamatuj.
Γράψεις το όνομά μου σε καρδιά σου
Ούτε νέαούτε ένα χαιρετισμό έχει έρθει από εσέναΜήπως μπορείς να συμπληρώσεις τη θέση μου με ένα άλλο;Τα λουλούδια αγάπης που σπέρνονται με τον τρόπο σουΈχει ξεχάσει και μαραμένα;Κι αν η μοίρα να μας χωρίζει μία ημέραΗ καρδιά μας θα είναι ενωμένη;Κι αν οι ψεύτικες αγκαλιές των ξένο εδάφηΣε εξαπατηθεί;
Αχ αυτές οι παλιές καλές μέρες, αχ!Θυμησου, δεν πέρασαν και ήταν η γεύμαΑχ αυτές οι παλιές καλές μέρες, αχ!Πώς βάλεις γρήγορα τη παπούτσι αυτών των ημερών από κοινού(πόσο γρήγορα έχεις ξεχάσει)
Τηλεφώνησέ μου ακόμη μία φορά σε σπάνιαΑποθεματικό για μένα ένα μικρό χρονικό διάστημα από τη δική σουΡωτήσε μου "είσαι ακόμα ζωντανή" από καιρό σε καιρό.Γράψεις το όνομά μου σε καρδιά σου και μη με ξεχνάς
Πιστεύεις ότι δήθεν τους φίλους σου ότι γελάνε μαζί σου σήμεραΘα είναι μαζί σου αύριο;Πόσο ωραίο σε καλές μέρες σου, σε κακές ημέρες σου θα πάει μακριά.Δεν θα υποφέρεις;Ε, τότε τον εαυτό σου αγκαλιάζειςΠοτέ μην αποκλίνουν από τον πραγματικό δρόμο σουΚρατήστε σε μεγάλη εκτίμηση το πρόσωπο που σου αγαπά από την καρδιά, εντάξει;Θυμησου πάντα..
اسممو رو قلبت بنویس
نه خبری از تو اومدنه سلامیانگار جامو یکی دیگه گرفته؟اون گلهای عشقی که سر راهت کاشته بودمفراموش شدن و پژمردن؟می گفتیم که اگه سرنوشت ما رو از هم جدا کنهیه روز میرسه که دوباره قلبامون یکی میشهولی آیا آغوشهای دروغی غربتتو رو هم به خواب برده؟ای، ای یاد روزهای گذشته!که آب و غذامون هم از هم جدا نبودای، ای یاد روزهای گذشته!چه زود خاطر اون روزا رو به باد سپردی
ماهی، سالی هم که شده یه بار یه تماسی باهام بگیریه ذره از وققتو صرفم بکن وببین مردم یا زندهاسممو رو قلبت بنویس و منو فراموش نکناونایی که امروز به روت میخندن و دوست فرضشون میکنیفردا هم کنارت خواهند بود؟روزهای خوبت که باشه، اونها هم باهات خوبن ولی روزهای بد که برسه فرار میکنناونوقت درونت آتیش نمی گیره؟اگه اینجوری شد محکم باش وجز به راه خودت نروو اونایی رو که قلبا تو رو دوست دارن روی چشمات بزارو همیشه به یادشون باش
Nevemet írd a szívedbe
Töled sem egy hírsem üdvözlet nem érkezettNetán elfoglalták már a helyemet?Utadra vetett szeretet virágaimFeledésbe merültek s elhervadtak?Még ha szét is választ a sors bennünketEgy nap még szívünk egy lehetett volnavagy tán egy vándor hamis öleléseiTéged is elmámorítottak?
hej,elmúlt napok, hejmi külön enni, inni sem tudtunk, emlékezzhej, elmúlt napok, hejmily gyorsan magad mögé dobtad őket
Havonta, évente ahogy lehet de biztosan keressegy picikét az idődből erre is szakítsHalsz vagy élsz-e- néha kérdezd megNevemet írd a szívedbe, ne felejts el...
kit barátnak hiszel ma az arcodba nevetHolnap is melletted lesz ?Jó napokon mily érdeklődőRossz napokban szaladó, menekülőLelked, belsőd nem lesz-e könnyező?Ha így lenne erősen bízz magadbansaját utadról le ne térjtéged szívből szeretőket,a tenyereden hordozd őkets mindig emlékezz
Schrijf mijn naam in je hart
Je hebt me geen bericht gestuurdNoch heb je me gegroetIs mijn plaats al weer (door een ander) ingenomen?De bloemen van liefde die ik op je weg heb geplantZijn ze vergeten en verwelkt?Weet je nog, dat (we zeiden) dat zelfs als het lot ons op een dag zou scheidenOnze harten één zouden zijnOf ben je door die onbekende omarmingen om de tuin geleid?
Hey hey die goede oude tijd heyWe aten en dronken samen, afzonderlijk deden we niets, denk daaraanHey hey die goede oude tijd heyHoe snel heb je die dagen vergeten
Eén keer per jaar, één keer per maand moet je me zeker bellenEn een beetje tijd voor me vrijmakenVraag me af en toe: “Leef je nog, of niet meer?”Schrijf mijn naam in je hart en vergeet mij niet
Zullen diegenen waarvan je denkt dat ze je vrienden zijn, en die vandaag tegen je lachenMorgen ook dicht bij je zijn?In goede tijden zijn ze je beste vrienden, in slechte tijden ontvluchten ze jeDoet je dat geen pijn?Als dat zo is, omarm jezelf dan je stevigDwaal niet af naar een ander pad, dat (je) afleidt van dat wat het belangrijkst isMaar herinner je je altijd diegenen die je hand vasthouden en die zielsveel om je geven
Grave meu nome no seu coração
Não escuto mais de ti, não me saudas maisO meu lugar foi preenchido?As rosas de amor que eu mostrei no meu caminhoForam esquecidas, elas morreram?E se o destino nos separar um dia... quando nossos corações transformaram-se em um só, ou os falsos braços de terras estrangeiras te seduzirão...Hey, hey... Esses dias antigos eram os dias...Que comemos e bebemos, não podemos nos separar, lembre-se...Os dias antigos eram os dias....Olha o quao rápido os esqueceste, e os fizeste não valer a pena...Uma vez ao mês, uma vez ao ano, ou até mesmo uma vez só, absolutamente chame...Dê um tempo ao tempo e pergunte-se Estamos vivos ou morreste?Escreva meu nome no seu coração... Não me esqueça...Os amigos que sorriem ao seu rosto hojeVão estar ao seu lado amanhã certo?Nos seus dias bons eles são ótimos... mas vão em bora nos seus dias ruin... Não te machucarais?Neste caso... seja forte... Não erre seu caminho....E aprecie estes que te amam de coraçãoSempre lembre-se!
Scrie numele meu in inima ta
Nu am primit vreo veste de la tineNici macar salutariOare locul meu a fost ocupat de altcineva?Oare florile iubirii pe care ti le-am semanat in cale,S-au ofilit deja din cauza uitarii?Credeam ca daca soarta avea sa ne desparta intr-o ziInimile naostre ar fi ramas uniteSau de imbratisarile inselatoare ale unei noi lumiTu te-ai lasat purtata?Ah,zilele de alta data!Eram nedespartiti adu-ti aminte!
Ah,zilele de alta data!Ce repede le-ai dat uitarii!Odata pe luna,odata pe anRupe-ti din timpul tau macar o clipaPentru a ma intreba "Ce faci?"Scrie numele meu in inima ta,nu ma uita!
Chipurile zambitoare de azi ce pretind a-ti fi prieteniIti vor mai fi si maine alaturi?In vremuri senine sunt binevoitori,in vremuri grele te parasescNu te va durea acest lucru?Daca-i asa,fii puternicaNu te abate de la calea taPretuieste-i pe cei care te iubesc din inimaNu uita niciodata asta!
Ah,zilele de alta data!Ce repede le-ai dat uitarii!Odata pe luna,odata pe anRupe-ti din timpul tau macar o clipaPentru a ma intreba "Ce faci?"Scrie numele meu in inima ta,nu ma uita!
Napíš moje meno do tvojho srdca
Od tebe nie sú žiadne správyAni pozdrav neprichádzaAlebo moje miesto je už obsadené?Moje kvety lásky, ktoré som zasadil na cesteuž zvädli a sú zabudnuté?keby nás osud jedného dňa rozdelil, pamätášTvoje a moje srdce ba malo zostať spojenéAlebo falošné objatie cudzej zemiŤa uspávalo?
Hej, hej, to boli dni, hej!jedli sme spolu a pil, pamätášHej, hej, to boli dni, hej!ako rýchlo si na to zabudla
Aspoň raz za mesiac, za rok, určite zavolajDaj trochu svojho času“sme živí alebo mŕtvi?“ opýtaj sa čas od časuNapíš moje meno do tvojho srdca
Dnes tvoji priatelia s úsmevom na tvárachBudú s tebou aj zajtra?V radosti sú s tebou, ale počas zlých dňov utečúTvoji duši to bude bolieť? Tak sa pevne obíjmia neodchyluj sa od svojej skutočnej cestyPevne drž za ruku toho, kto ťa milujeA vždy si pamätaj.
Shkruaje emrin tim ne zemren tende
Asnje te re nga tiAsnje pershendetje nuk erdh nga tiA e ka zene vendim tim dikush tjeter?Lulet e dashurise qe un i mbolla tek tiA u harruan ata...u vyshken?Qka nese fati do tna ndaje...Ku zemrat tona behen nje...Ose krahet (perqafimet) e tokes se huaja te mashtrojn...Hey..ata ditet e hershme ishin ditet...Qka kemi ngrene dhe pire nuk mund te ndahet nga ne...mbaje mendDitet e hershme ishin ditet...Shiko sa shpejt i harove dhe i bere te pavlefshmeNje her ne muaj,nje her ne vit...ose vetem nje here sepaku,patjeter thirrmeShpenzoje nje moment te kohes tende per te menduar:a je ende i gjall apo ke vdekur?Shkruaje emrin tim ne zemren tende...mos me haroShoqeria qe te buzeqesh tani afer teje...A do te jene perkrah teje edhe neser?Ne ditet e gezimit ata jan te mire,por kur ata largohen ne ditet e zymta...Nuk do te lendohesh?Ne kete rast...behu e fort...mos e humb drejtiminDhe vlersoji ata qe te duan me gjith zemer...Qdoher kujtoje...
Zapiši moje ime u svoje srce
Nisi mi ispričala novosti o sebi nit si me pozdravila. Dali je neko moje mesto zauzeo?Dali je cveće koje sam ti posadio već uvenulo zato što je zaboravljeno?Čak i ako nas sudbina jednog dana razdvoji, naša srca ostaće uvek jedno.Ili su uticali tuđi zagrljaji na tebe?
Hej dobri stari dani!Sve smo činili zajedno, nikad razdvojeno, seti se!Hej dobri stari dani!Koliko brzo si te dane zaboravila?Nazovi me, i ako je retko.Odvoji malo vremena za mene i pitaj nekad dali sam živ?Zapiši moje ime u svoje srce, ne zaboravi me!
Dali ce prijatelji koji ti se danas smeškaju i sutra biti na tvojoj strani?Dobrim danima su tu ali kad dođu loši beže. Zar ne bih bila tužna zbog toga?Ako je tako, budi jaka i zagrli se sama. Idi dalje putem svog bića. Zadrži onog koji te svim srcem voli u časti.Seti se uvek njega
Adymy yaz yüregiňe
Senden ne bir habarNe-de salam gelmez boldyÝada yerim doldymy?Yollaryňa eken söýgi güllerimUnudylyp soldumy?Hany, ykbal bizi, ayyrsada bir günÝüregimiz bir boljakdy?Ýada ayrylygyň ol ýalan gujaklarySeni-de uklatdymy?
Heý, heý geçen günler, heý!Iyip-içenlerimiz aýry gitmezdi, ýadyňa salHeý, heý giden günler, heý!Nädip ol günleri beýle tiz unudaýýaň
Aýda, ýylda bir bolsa-da hökman habar alWagtyňdan azajyk ayyrda"Öldüňmi ýa barmyň?" diýip bir soraAdymy ýaz ýüregiňe, meni unutma
Bu gün seň ýüzüňe gülüp "dost" diýip yörenleriňErtir hem ýanyňda bolarmyka?Gowy günde ýanyňda, erbet güni yrakdaIçiň yanmazmyka?Şeýle bolsa gaty gaýym ýapyş öz-özüňeÖz bileniňden galmaSaňa göwün berip söyeni, seni sylayanlaryÝadyňdan çykarma hiç hem.
Uzbek
Sendan na bir habarNa salom Kela oldiBulmasa yarmim bularmiding?Yolingga ektim Sevgi chechaklarim.Unutildimi So`lidi?Shu qadar bizni ayirsa bir kunQalblar bir bo`lardiYo`qsa g`urbatining yolg`on quchoqlariSeni deb yutildimi?