Tarkan "Adımı Kalbine Yaz" lyrics

Adımı Kalbine Yaz

Senden ne bir haberNe selam gelir olduYoksa yerim mi doldu?Yoluna ektiğim sevgi çiçeklerimUnutulup mu soldu?Hani kader bizi ayırsa da bir günKalpler bir olacaktıYoksa gurbetin o yalan kucaklarıSeni de mi uyuttu?

Hey hey gidi günler hey!Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırlaHey hey gidi günler hey!Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama

Ayda yılda bir olsa da muhakkak araAzıcık zamanından ayır da“Öldün mü kaldın mı?” diye sor ara sıraAdımı kalbine yaz beni unutma

Bugün o yüzüne gülen dost sandıklarınYarın da yanında olacak mı?İyi günde ne âlâ, kötü günde firardaİçin sızlamayacak mı?Öyleyse sımsıkı sarıl kendineÖzünden başka yola sapmaSeni gönülden seveni el üstünde tut emiHatırla daima

Write my name on your heart

I don’t hear from you anymore, you don’t send me greetings..Has my place been filled?The love roses that I have sown in your way..Have they been forgotten.. did they die?What if destiny separates us one day..Were our hearts become one..or the false arms of the foreign lands will sedate you..Hey..those old days were the days..What we ate and drank cannot separate from us, remember that..The old days were the days..Look how quickly you forgot them and make them worthless..Once a month..once a year..even just once, absolutely call..Give a moment from your time every now and then to ask: are you still alive or did you die?Write my name on your heart ..don’t forget me..The friends that smile at your face today..Will they be on your side tomorrow as well?In your good days they are nice..but when they run away from you in your bad days ..Won’t you get hurt?In that case..be strong..don’t stray from your way..And appreciate those who love you from the heart..Always remember..

Here one can find the English lyrics of the song Adımı Kalbine Yaz by Tarkan. Or Adımı Kalbine Yaz poem lyrics. Tarkan Adımı Kalbine Yaz text in English. Also can be known by title Adimi Kalbine Yaz (Tarkan) text. This page also contains a translation, and Adimi Kalbine Yaz meaning.