Zaz "On ira" Слова пісні

On ira

On ira écouter Harlem au coin de ManhattanOn ira rougir le thé dans les souks à AmmanOn ira nager dans le lit du fleuve SénégalEt on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale

On ira gratter le ciel en dessous de KyotoOn ira sentir Rio battre au cœur de JaneiroOn lèvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle SixtineEt on lèvera nos verres dans le café Pouchkine

Oh qu'elle est belle notre chanceAux milles couleurs de l'être humainMélangées de nos différencesÀ la croisée des destins

Vous êtes les étoiles nous somme l'universVous êtes en un grain de sable nous sommes le désertVous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plumeOh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la merVous êtes les saisons et nous sommes la terreVous êtes le rivage et moi je suis l'écumeOh oh oh oh oh oh oh

On dira que le poètes n'ont pas de drapeauxOn fera des jours de fête quand on a deux hérosOn saura que les enfants sont les gardiens de l'âmeEt qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes

On dira que les rencontres font les plus beaux voyagesOn verra qu'on ne mérite que ce qui se partageOn entendra chanter des musiques d’ailleursEt l'on saura donner ce que l'on a de meilleur

Oh qu'elle est belle notre chanceAux milles couleurs de l'être humainMélangées de nos différencesÀ la croisée des destins

Vous êtes les étoiles nous somme l'universVous êtes en un grain de sable nous sommes le désertVous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plumeOh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la merVous êtes les saisons et nous sommes la terreVous êtes le rivage et moi je suis l'écumeOh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes les étoiles nous somme l'universVous êtes en un grain de sable nous sommes le désertVous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plumeOh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la merVous êtes les saisons et nous sommes la terreVous êtes le rivage et moi je suis l'écumeOh oh oh oh oh oh oh

Ние

Ще слушаме Харлем по ъглите на Манхатънще загреем чайовете на пазарите в Аманще плуваме по поречието на Сенегали ще опарим Бомбай с бенгалски огън

Ще ожулим небето над Киотоще почувстваме как Рио бие в сърцето на Жанейроще извисим поглед чак до покрива на Сикстинската капелаи ще вдигнем чаши в кафе „Пушкин“

О, какъв късмет имаме само!Късметът на милионите човешки цветове,смесени от различията ни,на кръстопътя на живота

Вие сте звездите, а ние сме вселената,вие се побирате в една песъчинка, а ние сме пустинята,вие сте хилядите думи, а аз - аз съм моливът.

Вие сте хоризонтът, а ние сме морето,вие сте сезоните, а ние сме земята,вие сте поточето, а аз - аз съм пяната.

Ще заявим, че за поетите няма национални флагове,ще празнуваме, дори да имаме само двама герои,ще разберем, че децата са пазачите на душите нии че, докато има жени, ще има и кралици

Ще им кажем, че всяка среща е прекрасно пътешествие,ще видим най-накрая как човек заслужава само онова, което споделя,ще чуем как тогава ще зазвучи музика отвсякъдеи ще разберем, че трябва да даваме най-доброто от себе си винаги

О, какъв имаме късмет само!Късметът на милионите човешки цветове,смесени от различията ни,на кръстопътя на живота

Вие сте звездите, а ние сме вселената,вие се побирате в една песъчинка, а ние сме пустинята,вие сте хилядите думи, а аз - аз съм моливът.

Вие сте хоризонтът, а ние сме морето,вие сте сезоните, а ние сме земята,вие сте поточето, а аз - аз съм пяна.

Вие сте звездите, а ние сме вселената,вие се побирате в една песъчинка, а ние сме пустинята,вие сте хилядите думи, а аз - аз съм моливът.

Вие сте хоризонтът, а ние сме морето,вие сте сезоните, а ние сме земята,вие сте поточето, а аз - аз съм пяната.

Ići ćemo

Ići ćemo slušati Harlem na uglu ManhattnaIći ćemo rumeniti čaj na tržnici AmmanaIći ćemo plivati u rijeci SenegalI vidjet ćemo kako Bombay gori (sjaji) pod bengalskom vatrom

Ići ćemo grebati nebo ispod KyotaIći ćemo osjetiti otkucaje Ria u srcu JaneiraPodići ćemo oči prema stropu Sikstinske kapeleI podići ćemo čaše u Puškinovom cafeu

Oh, kako li je lijepa naša srećaU tisuću boja biti ljudska bićaPomiješani našim različitostimaNa križanju sudbina

Vi ste zvijezde, mi smo svemirVi ste zrno pijeska, mi smo pustinjaVi ste tisuću stranica, a ja sam olovkaOh Oh Oh Oh

Vi ste horizont, mi smo moreVi ste godišnja doba, a mi smo zemljaVi ste obala, a ja sam pjenaOh Oh Oh Oh

Rekli bismo da pjesnici ne nose zastaveSlavit ćemo praznik za svakog herojaZnamo da su djeca čuvari dušeI da je kraljica onoliko koliko ima i žena

Rekli bismo da upoznavanja čine putovanja ljepšimVidjet ćemo da zaslužujemo samo ono što smo i daliSlušat ćemo pjesme iz cijeloga svijetaI tad ćemo znati dati najbolje od sebe

Oh, kako li je lijepa naša srećaU tisuću boja biti ljudska bićaPomiješani našim različitostimaNa križanju sudbina

Vi ste zvijezde, mi smo svemirVi ste zrno pijeska, mi smo pustinjaVi ste tisuću stranica, a ja sam olovkaOh Oh Oh Oh

Vi ste horizont, mi smo moreVi ste godišnja doba, a mi smo zemljaVi ste obala, a ja sam pjenaOh Oh Oh Oh

Vi ste zvijezde, mi smo svemirVi ste zrno pijeska, mi smo pustinjaVi ste tisuću stranica, a ja sam olovkaOh Oh Oh Oh

Vi ste horizont, mi smo moreVi ste godišnja doba, a mi smo zemljaVi ste obala, a ja sam pjenaOh Oh Oh Oh

Biz

Manhattan'ın köşesine Harlem dinlemeye gideceğizAmman çarşılarına çay kızartmaya gideceğizSenegal Nehri'ne yüzmeye gideceğizVe bir Bengal Ateşi altında Bombay Partıltısı'nı göreceğiz

Kyoto'nun alt tarafında göğü kazımaya gideceğizRio de Janeiro'nun kalp atışını hissetmeye gideceğizSistine Şapeli'nın tavanına doğru gözlerimizi yükselteceğizVe Pushkin Kafesi'nde gözlüklerimizi çıkartacağız

Ah ne şanslıyızBinlerce renkte insanFarklılıklarımız sayesinde paylaşmış olmakKader kavşağında

Siz yıldızlarsınız, Biz evrenSiz bir kum tanesisiniz, Biz çölSiz bin sayfasınız ve ben de bir kalemOh oh oh oh oh oh oh

Siz ufuktasınız ve biz de denizdeSiz mevsimlersiniz ve biz de dünyaSiz kıyısınız ve ben de köpükOh oh oh oh oh oh oh

Ülkesiz şairlere söyleyeceğizKahramanlarımızı kutlayacağızÇocukların ruh bekçileri olduğunu bileceğizVe kadınlar kadar kraliçelerin olduğunu

Diğerleriyle en iyi gezileri yapıp karşılaşacağımızı söyleyeceğizYalnızca paylaşıldığını hak ettiğimizi göreceğizDünya'nın ritmini dinleyeceğizVe sahip olduğumuzun en iyisini vereceğiz

Ah ne şanslıyızBinlerce renkte insanFarklılıklarımız sayesinde paylaşmış olmakKader kavşağında

Siz yıldızlarsınız, Biz evrenSiz bir kum tanesisiniz, Biz çölSiz bin sayfasınız ve ben de bir kalemOh oh oh oh oh oh oh

Siz ufuktasınız ve biz de denizdeSiz mevsimlersiniz ve biz de dünyaSiz kıyısınız ve ben de köpükOh oh oh oh oh oh oh

Siz yıldızlarsınız, Biz evrenSiz bir kum tanesisiniz, Biz çölSiz bin sayfasınız ve ben de bir kalemOh oh oh oh oh oh oh

Siz ufuktasınız ve biz de denizdeSiz mevsimlersiniz ve biz de dünyaSiz kıyısınız ve ben de köpükOh oh oh oh oh oh oh

Рушаймо

Рушаймо слухати Гарлем на розі МанхеттенуРушаймо червоніти від чаю на аманському базаріРушаймо плавати в річці СенегалТа подивитися як сяє Бомбей бенгальськими вогнями

Рушаймо пошкрябати небо нижче КіотоРушаймо відчути Ріо, що б’ється в сердці ЖанейроПідіймемо очі на стелю Сікстінської капелиТа підіймемо наші кухлі в кафе Пушкіна

О, яка добра нагодаБути людиною в безлічі кольорівЗмішати наші відмінностіНа роздоріжжі долей

Ви зорі – ми всесвітиВи окремі піщинки – ми пустеляВи безліч сторінок – я ручка

Ви обрій – ми мореВи пори року – а ми земляВи берег – я піна

Кажуть, що поети не мають прапорівЗробимо стільки свят, скільки маємо героївЗнатимемо, що діти то є варта душіІ як існують королеви, також існують і жінки

Скажемо, що зустрічі роблять подорожі кращимиПобачимо, що в розділенні немає нічого доброгоБудемо слухати співи незвичних музикальних культурТа будемо знати як стати краще

О, яка добра нагодаБути людиною в безлічі кольорівЗмішати наші відмінностіНа роздоріжжі долей

Ви зорі – ми всесвітиВи окремі піщинки – ми пустеляВи безліч сторінок – я ручка

Ви обрій – ми мореВи пори року – а ми земляВи берег – я піна

Ви зорі – ми всесвітиВи окремі піщинки – ми пустеляВи безліч сторінок – я ручка

Ви обрій – ми мореВи пори року – а ми земляВи берег – я піна

Тут можна знайти Українська слова пісні On ira Zaz. Чи текст вірша On ira. Zaz On ira текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення On ira. On ira переклад.