Erbolat Qudaybergen "Men Qаzаqpın (Мен қазақпын)" Слова песни

Перевод на:enruuz

Men Qаzаqpın (Мен қазақпын)

Мен – қазақпын мың өліп, мың тірілген!Жөргегімде таныстым мұң тілімен.Жылағанда жүрегім күн тұтылып,Қуанғанда күлкімнен түн түрілген.

Руым көп, солардын аттарындайМінезім бар таулардың қатпарындай.Жырым бар бабалар хаттарындай,Әжімім бар бейнеттің таттарындай.

Қашан қазақ атандым мен азандап? -Әлі күнге білмейсің, ей, адамзат.Есіміме береді бала жасынҚұлпытасты шұқыған кей азамат.

«Ару – жолда, мал – терде, бала - белде»*Уайым түбі – теңіз ғой, бара берме. О-о-о!..Жігер керек, жыр керек, жалау керек,Қайрат күйі боп төгіл қаралы елге.О-о-о-о!...

Бұл кім десең,Мен – қазақпын мың өліп, мың тірілген,Көк байрақ, туым бар, елім бар, жерім бар.О-о-о-о!...

Мен қазақпын – мың өліп, мың тірілген!Жөргегимде таныстым мұң тілімен.Жылағанда жүрегім күн тұтылып,Қуанғанда күлкімнен түн түрілген.

Мен қазақрын,Қырғыз ол - туысқаным,Бірге тартқан тарланның құйысқанын.Анамыз да қара көз бір қыз, бәлкі,Бөліп берген егізге уыс наннын.Мен – қазақпын, бір биік белеспін мен,Еуропа да, Азия да емеспін мен.Аралықпын, жетінші материктей,Бірақ барша адаммен тең өстім мен.

Мен қазақпын –Байтақ елмін, қайта тудым,Өмірге қайта келдім.Мен мың да бір тірілдім мәңгі өлмеске,Айта бергім келеді,Айта бергім!

Бұл кім десең,Мен қазақпын, мың өліп, мың тірілген,Көк байрақ, туым бар, елім бар, жерім бар.О-о-о!.. (5х)

Я - казах

Я казах – тысячекратно умерев, тысячекратно воскресавший,В пеленках моих знакомился с языком горя.Когда плакало мое сердце, затмевалось солнце,Когда я радовался, от моего смеха вставала ночь.

Родов моих много, как слава о них,Есть мой характер, словно складки в горах.Сказания есть у меня, как письма от предков,Морщины есть у меня, как следы трудов, мук.

Когда назвался я казахом изначально,До сего дня не знаешь, эй, род людской.Имени моему дает возраст детскийИной, надгробие ковырявший, молодец.

«Красавица – в пути, богатство – в поту́, дитя – в поясе»,Дно печали – море ведь, не иди(в печаль). О-о-о!Нужен дух, нужна песня, нужен флаг –Мелодией мужества лейся на печальный народ.О-о-о-о!..

Скажешь, кто это –Я – казах, тысячекратно умерев, тысячекратно воскресавший,Флаг синий, знамя рода моего есть,Отечество мое есть, земля моя есть!О-о-о-о!...

Я казах – тысячекратно умерев, тысячекратно воскресавший,В пеленках моих знакомился с языком горя.Когда плакало мое сердце, затмевалось солнце,Когда я радовался, от моего смеха вставала ночь.

Я – казах,Кыргыз тот – мой сородич,Вместе со мной тянувший подхвостник тарлана*.И мать наша, возможно, одна черноглазая девушка,Горстку хлеба делила меж нами, близнецами.Я – казах, высокий холм один я,И не Европа, и не Азия я.Я – межземелье, как седьмой материк,Но со всеми людьми наравне рос я.

Я – казах,Многочисленный народ я, заново родился,К жизни снова вернулся я.Я тысячу и один раз воскрес, чтоб вечно не умереть,Сказать еще и еще хочется мне,Сказать мне хочется!

Скажешь, кто это –Я – казах, тысячекратно умерев, тысячекратно воскресавший,Флаг синий, знамя рода моего есть,Отечество мое есть, земля моя есть!О-о-о-о-о!.....

Здесь можно найти Русский слова песни Men Qаzаqpın (Мен қазақпын) Erbolat Qudaybergen. Или текст стиха Men Qаzаqpın (Мен қазақпын). Erbolat Qudaybergen Men Qаzаqpın (Мен қазақпын) текст на Русский. Также может быть известно под названием Men Qazaqpin Men қazaқpyn (Erbolat Qudaybergen) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Men Qazaqpin Men қazaқpyn. Men Qazaqpin Men қazaқpyn перевод.