Erbolat Qudaybergen "Men Qаzаqpın (Мен қазақпын)" lyrics

Translation to:enruuz

Men Qаzаqpın (Мен қазақпын)

Мен – қазақпын мың өліп, мың тірілген!Жөргегімде таныстым мұң тілімен.Жылағанда жүрегім күн тұтылып,Қуанғанда күлкімнен түн түрілген.

Руым көп, солардын аттарындайМінезім бар таулардың қатпарындай.Жырым бар бабалар хаттарындай,Әжімім бар бейнеттің таттарындай.

Қашан қазақ атандым мен азандап? -Әлі күнге білмейсің, ей, адамзат.Есіміме береді бала жасынҚұлпытасты шұқыған кей азамат.

«Ару – жолда, мал – терде, бала - белде»*Уайым түбі – теңіз ғой, бара берме. О-о-о!..Жігер керек, жыр керек, жалау керек,Қайрат күйі боп төгіл қаралы елге.О-о-о-о!...

Бұл кім десең,Мен – қазақпын мың өліп, мың тірілген,Көк байрақ, туым бар, елім бар, жерім бар.О-о-о-о!...

Мен қазақпын – мың өліп, мың тірілген!Жөргегимде таныстым мұң тілімен.Жылағанда жүрегім күн тұтылып,Қуанғанда күлкімнен түн түрілген.

Мен қазақрын,Қырғыз ол - туысқаным,Бірге тартқан тарланның құйысқанын.Анамыз да қара көз бір қыз, бәлкі,Бөліп берген егізге уыс наннын.Мен – қазақпын, бір биік белеспін мен,Еуропа да, Азия да емеспін мен.Аралықпын, жетінші материктей,Бірақ барша адаммен тең өстім мен.

Мен қазақпын –Байтақ елмін, қайта тудым,Өмірге қайта келдім.Мен мың да бір тірілдім мәңгі өлмеске,Айта бергім келеді,Айта бергім!

Бұл кім десең,Мен қазақпын, мың өліп, мың тірілген,Көк байрақ, туым бар, елім бар, жерім бар.О-о-о!.. (5х)

I am Kazakh

I am Kazakh, dying and rising a thousand timesThe first tongue I learnt in my cradle was the sorrow tongueMy tears caused EclipseMy laugh made night come

I have many tribes, as many names they haveso I have a soul like a mountain rangeI have a legend written in my ancestor's lettersMy wrinkles are the traces of my soul's anguish

When have I been named "Kazakh"?Hey, you still don't know thatThey say it's still young like a childPointing at the gravestone

"You can still meet a pretty woman, become rich and have children"The bottom of sorrow is a deep lake like, don't go. o-o-o!We need inspiration, we need a legend, we need a flag.Become the melody of braveness for my mourning peopleo-o-o!

If you ask who is itI am Kazakh, dying and rising a thousand timesI have a blue flag, I have my people, I have my lando-o-o!

I am Kazakh, dying and rising thousand timesThe first tongue I learnt in my cradle was the sorrow tongueMy tears caused EclipseMy laugh made Sun rise

I am KazakhKirghiz is my brotherWe ride the horses togetherWe have one mother- a girl with dark eyesShe shared between us-twins one piece of breadI am Kazakh, I am a high hillI am not in Europe, neither in AsiaI am isolated like the 7th continentBut I am equal to all other people

I am KazakhI am a wide land, that was re-bornI am resurrectedI I have resurrected a thousand times, to live foreverI want to say that again and againAgain and again

If you ask who is itI am Kazakh, dying and rising a thousand timesI have a blue flag, I have my people, I have my lando-o-o!

Here one can find the English lyrics of the song Men Qаzаqpın (Мен қазақпын) by Erbolat Qudaybergen. Or Men Qаzаqpın (Мен қазақпын) poem lyrics. Erbolat Qudaybergen Men Qаzаqpın (Мен қазақпын) text in English. Also can be known by title Men Qazaqpin Men қazaқpyn (Erbolat Qudaybergen) text. This page also contains a translation, and Men Qazaqpin Men қazaқpyn meaning.