Oksana Bilozir "Schastja (Щастя)" Слова песни

Перевод на:enptru

Schastja (Щастя)

Десь по світу ходить щастя моє,А без нього день печальним стає.Може вчора щастя поруч було,Бо навколо все чудово цвіло?

Приспів:Не вірило щастя, що буде моїмІ перед очима зникає, як дим.Зустріну я щастя, бо кличу щодня,Та ще невідомо у щастя ім’я.

З ким у парі ходить щастя моє?І кому гаряче серце дає?Та невже про нього мрію дарма?І дороги до любові нема?

Счастье

Где-то по свету ходит счастье моё,А без него день становится печальным.Может вчера счастье рядом было,Потому что вокруг всё прекрасно цвело?

Не верило счастье, что будет моимИ перед глазами исчезает, как дым.Встречу я счастье , потому что зову каждый день,И еще неизвестно имя счастья моего

С кем в паре ходит счастье моё?И кому горячее сердце отдаёт?И неужели о нём мечтаю зря?И дороги к любви нет?

Здесь можно найти Русский слова песни Schastja (Щастя) Oksana Bilozir. Или текст стиха Schastja (Щастя). Oksana Bilozir Schastja (Щастя) текст на Русский. Также может быть известно под названием Schastja SHHastya (Oksana Bilozir) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Schastja SHHastya. Schastja SHHastya перевод.